Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était un peu confuse hier » (Français → Anglais) :

Étant donné que la situation était un peu confuse hier, puisque tous les noms des associations se ressemblaient beaucoup et qu'il était difficile de savoir quel document correspondait à quel groupe, vu le moment de leur comparution, j'ai demandé hier qu'on numérote le document concernant le groupe devant comparaître ou qu'on y indique au moins la date de la séance afin que nous puissions l'identifier et que nous n'ayons pas à déranger les greffiers pour essayer de savoir quel document correspond au groupe que nous entendons.

Seeing as how yesterday was kind of confusing, with all the names of the associations that were very similar and the difficulty of defining which document belonged to which group, given the timing of their appearance, I asked yesterday that we number the document related to the group being heard, or at least put the time on the document so that we can locate it and don't have to bother the clerks to try to find out which document is related to the group we're hearing.


Monsieur le Président, le ministre de l’Emploi et du Développement social semblait quelque peu confus, hier.

Mr. Speaker, the Minister of Employment and Social Development seemed to be a tad confused yesterday.


Parce que la présidence était un peu confuse, tout à l'heure, deux autres députés n'ont pas eu la chance de participer au débat, car celui-ci se terminera dans 30 minutes.

The Chair made a little mix-up earlier which has caused a couple of other members not to get a chance because the debate will terminate in another 30 minutes.


Mme Marlene Jennings: Je voulais seulement être certaine, parce que c'était un peu confus.

Ms. Marlene Jennings: I just wanted to be certain about this, because I was a little confused.


Il me semble que cet élément était quelque peu confus dans les interventions précédentes.

It seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.


Il me semble que cet élément était quelque peu confus dans les interventions précédentes.

It seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.


La commission était d’ailleurs elle aussi quelque peu confuse.

Moreover, the committee itself was also somewhat confused.


Or, de ce point de vue, notre Union était un peu orpheline jusqu'à hier.

Until yesterday, the Union was somewhat deprived in this respect.


- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.

– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.


Je reconnais que la question était un peu confuse à l'occasion du premier référendum et que les résultats ont probablement été un peu flous dans certains cas.

I admit that in the first referendum there was much confusion over the wording of it and there was probably a befuddled result in some instances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était un peu confuse hier ->

Date index: 2024-12-17
w