Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était trop coûteux " (Frans → Engels) :

Ces changements répondent à une plainte de longue date des expéditeurs que le processus d'arbitrage était injuste, était trop coûteux et prenait trop de temps.

These changes reflect a longstanding shipper complaint that the final-offer arbitration process is unfair, too expensive, and takes too long.


Malheureusement pour nous tous, dans les années qui ont suivi 1854, la Couronne a pris une décision critique dans l'histoire de la Colombie-Britannique en se rangeant à l'avis que le titre ancestral était trop compliqué et qu'il était trop coûteux de le respecter et de le reconnaître.

Unfortunately for all of us, in the years following 1854, the Crown made a critical decision in the history of British Columbia when they decided that Aboriginal title was too complicated to address and too expensive to respect and recognize.


La règle s'est aussi généralisée dans tous les ports le long du Saint-Laurent—qui sont des ports régionaux—et l'analyse a prouvé qu'à moyen terme, il était impossible que, localement, les gens puissent devenir propriétaires, que la communauté devienne propriétaire, parce que c'était trop coûteux, étant donné les investissements à long terme.

The rule also spread to all regional ports along the St. Lawrence. Analysis has shown that in the medium term it was impossible for the local people to assume ownership, for the community to assume ownership, because this was too costly given the long term investments.


Malheureusement, les entrepreneurs l'ont souvent laissé de côté parce que c'était trop coûteux, trop compliqué et trop risqué d'essayer de faire croître ses exportations vers ce marché.

Unfortunately, entrepreneurs have often given up on the idea because it was too expensive, too complicated and too risky to try to increase their exports to that market.


Le transport routier, qui était encore à l’origine de plus de 39 000 décès en 2008 dans l’UE, reste beaucoup trop coûteux en vies humaines.

With still over 39 000 deaths in the EU in 2008, transport by road remains far too costly in terms of human lives.


Je mets au défi à la fois le commissaire Prodi et Mme Lindh de me citer un exemple d'abrogation ou de suppression, depuis Lisbonne, d'un fardeau administratif pesant sur les entreprises, un seul exemple d'une mesure de l’UE qui facilite l'emploi de travailleurs au lieu de le rendre plus difficile et plus coûteux, ou un exemple d'une proposition de réglementation qui a été abandonnée parce qu’elle était jugée trop chère ou disproportionnée par rapport au but poursuivi.

I challenge both Commissioner Prodi and Mrs Lindh to come up with one example of where a burden on business has been removed or repealed since Lisbon, one example of an EU measure which makes it easier and not more difficult and more expensive to employ people and one example of a proposal for a regulation which has been dropped as being too expensive or disproportionate to the aims sought.


Premièrement, c'était impossible à faire, et deuxièmement, c'était trop coûteux.

First of all, it was impossible to do, and secondly, it was too costly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était trop coûteux ->

Date index: 2023-11-27
w