Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était toujours restée » (Français → Anglais) :

La détermination à entreprendre des réformes structurelles et à assainir les finances publiques était toujours insuffisante et inégale dans le pays et la qualité des finances publiques est restée médiocre.

The commitment to structural reforms and sound public finances remained weak and uneven across the country, and the quality of public finances remained low.


La marine de la Grande-Bretagne, dont on avait toujours présumé qu'elle était le rempart contre toute invasion de l'Australie, ne pouvait plus être appelée à la rescousse parce qu'elle avait autre chose à faire, et l'Australie est restée sans protection.

Great Britain's navy, which was presumed always to be the bulwark against any invasion of Australia went away because there was other stuff to do, and they were left exposed.


La détermination à entreprendre des réformes structurelles et à assainir les finances publiques était toujours insuffisante et inégale dans le pays et la qualité des finances publiques est restée médiocre.

The commitment to structural reforms and sound public finances remained weak and uneven across the country, and the quality of public finances remained low.


Ma situation ressemble à celle de Joe Taylor. Ce qui nous diffère, c'est que je suis restée au Canada de l'âge de deux ans jusqu'à bien après mon 24 anniversaire, alors que sa mère et lui sont retournés en Angleterre quand il était toujours un enfant.

My situation is similar to that of Joe Taylor's. Where we differ is that I remained in Canada from the age of two until well after my 24th birthday, and he and his mother returned to England when he was still an infant.


Cette femme est mère de trois enfants et était toujours restée au foyer.

She was the mother of three children.


L'inflation sur douze mois était toujours restée au-dessous de cette valeur de référence depuis décembre 1996.

The Swedish 12-month average inflation rate had been below the reference value throughout the period from December 1996.


Les sénateurs se souviendront qu'au début, M. King était très réticent à se lancer dans l'effort de guerre, précisément parce que sa grande préoccupation était toujours restée l'unité canadienne, ce qui l'a empêché de se préparer résolument au cours des années qui ont précédé la Seconde Guerre mondiale.

Honourable senators will recall that, at first, Mr. King was a most reluctant warrior, precisely because his paramount preoccupation was always Canadian unity.


Le groupe de la Nouvelle Démocratie, dans le cadre du parti populaire européen, a toujours soutenu vigoureusement toutes les politiques qui étaient nécessaires pour que la Grèce, qui était restée en dehors du premier groupe des États membres, puisse remplir les obligations auxquelles elle était tenue pour participer à la zone euro.

The New Democracy team within the European People’s Party has always vigorously supported the policies needed so that Greece, which was outside the first round of Member States, could honour the obligations needed in order to join the euro zone.


Longtemps par la suite, l'idée est toujours restée que le directeur général des élections était un mandataire de la Chambre des communes, car il la remplaçait dans ce travail.

For a long time thereafter, the notion has always been that the Chief Electoral Officer is a servant of the House of Commons, because he replaced the House in its task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était toujours restée ->

Date index: 2024-02-14
w