Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était terminée parce » (Français → Anglais) :

– l'Agence a procédé à un inventaire physique complet en 2013; constate que les résultats de l’inventaire ont été déclarés dans les comptes annuels de 2013 et que l'observation de la Cour à cet égard a indiqué l'action comme étant "en cours" parce que la procédure de déclassement des éléments hors d’usage n'était pas terminée au moment de l’audit de la Cour;

– it performed a comprehensive physical inventory count in 2013; notes that the results of the inventory count were reported within the Annual Accounts of 2013 and that the corresponding comment of the Court marked the action as “Ongoing” because the declassification procedure for the items out of use was still pending at the time of the Court’s audit;


- l'Agence a procédé à un inventaire physique complet en 2013; constate que les résultats de l’inventaire ont été déclarés dans les comptes annuels de 2013 et que l'observation de la Cour à cet égard a indiqué l'action comme étant "en cours" parce que la procédure de déclassement des éléments hors d’usage n'était pas terminée au moment de l’audit de la Cour;

- it performed a comprehensive physical inventory count in 2013; notes that the results of the inventory count were reported within the Annual Accounts of 2013 and that the corresponding comment of the Court marked the action as “Ongoing” because the declassification procedure for the items out of use was still pending at the time of the Court’s audit;


Comme si cela ne suffisait pas, le PPS, le programme de protection des salariés dont nous avons parlé, a indiqué que les travailleurs n'étaient pas admissibles au programme parce la date limite était passée. La période d'admissibilité au PPS a commencé alors que l'entreprise était sous la protection de la loi sur la faillite, et au moment où elle a réellement déclaré faillite, la période d'admissibilité était terminée.

And to make matters worse, WEPP, which we mentioned there, the workers' protection, are saying that they don't qualify because they're past the time limit because they were in protection first, that's when they say the WEPP timing started, and by the time they went bankrupt, they were past that time.


Monsieur le Président, excusez-moi, je croyais que la période des questions était terminée, parce qu'on m'avais signalé qu'il ne me restait plus de temps.

Mr. Speaker, I am sorry, I thought the period for questions was over, since I had been signaled that I was out of time.


La guerre de Corée était une guerre oubliée parce qu'elle s'est terminée dans une impasse, sans victoire triomphale, parce que les pertes de vies n'étaient pas très nombreuses et parce que les soldats de cette guerre ont combattu dans l'ombre de la grande guerre mondiale qui s'était terminée quelques années auparavant.

The Korean War was a forgotten war because it ended in a stalemate, not a triumphant victory, because the fewer casualties and combatants were overshadowed by the world war fought just a few years earlier.


Était-ce parce que l'enquête était terminée ou était-ce une combinaison des deux?

Is it the investigation was over, or was it a combination of both?


Nous savons qu'au moment de l'enquête sur l'attentat d'Air India, une investigation avait été demandée, mais que lorsque la Cour suprême a déclaré qu'il s'agissait là d'un instrument acceptable, il était trop tard parce que l'enquête sur l'attentat était terminée.

We know that with respect to investigative hearings there was a time during the Air-India inquiry when an investigative hearing was requested, but by the time the Supreme Court ruled, and the Supreme Court ruled that it was an appropriate instrument, it was too late because the Air-India work had been completed.


Il y a de nombreuses affaires concrètes qui avaient été mises en évidence dans la décharge pour 1999, mais dont nous n’avons pas pu poursuivre l’examen, soit parce que les enquêtes menées par l’OLAF n’étaient pas terminées, soit parce qu’une procédure disciplinaire était en cours au sein de la Commission.

There are quite a few practical issues arising from the discharge for 1999 that it has not been possible to follow up, either because OLAF investigations are not complete or because a disciplinary case is under way in the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était terminée parce ->

Date index: 2025-06-03
w