Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était suffisamment probable » (Français → Anglais) :

Les soumissionnaires étaient uniquement éligibles à l'étape suivante de la procédure si la conclusion d'un contrat était suffisamment probable.

The bidders qualify for a next stage only if there is a sufficient closing probability.


Monsieur le Président, ce matin, la commissaire à l'environnement a déclaré qu'il était « peu probable que l’approche réglementaire fédérale contribue à réduire suffisamment les émissions pour permettre l’atteinte de la cible de 2020 de l’Accord de Copenhague ».

Mr. Speaker, this morning the environment commissioner stated that “the federal regulatory approach was unlikely.to meet the 2020 Copenhagen target”.


Peu de temps après la publication de cet arrêt, la Cour d'appel de l'Ontario déclarait dans R. v. Batte que le critère de la pertinence probable était suffisamment strict comme premier test utilisé par le juge et qu'un critère moins strict ne conviendrait pas au régime.

Early on the Ontario Court of Appeal in R. v. Batte noted that the standard of likely relevance is a fairly high standard at the first test for production to the judge, and that anything less would not do the regime justice.


Elle a été introduite après que la National Academy of Sciences eut publié un rapport, en 1993, dans lequel on mentionnait qu'un groupe de scientifiques avaient découvert que la quantité de pesticides à laquelle étaient exposés les enfants par leur consommation d'eau et de nourriture était probablement suffisamment élevée pour avoir des effets nocifs sur la santé.

It was brought in after the National Academy of Sciences put out a report in 1993 that talked about how a group of scientists found that the amount of pesticides found in food and water that children were being exposed to was likely enough that it could be causing health effects of the standards we had.


Nous avons conclu ensemble qu'il était peu probable que la situation change suffisamment en 2009-2010, ainsi qu'en 2010-2011.

The conclusion mutual conclusion we reached was that it would be unlikely for 2009-10, and certainly for 2010-11.


Je n'ai pas pu faire le calcul suffisamment rapidement, mais il m'a semblé que c'était moins de 1 p. 100. En fait, c'était probablement une augmentation d'un tiers de 1 p. 100 entre le 2009 et 2010.

I couldn't quite do the math quickly enough, but it sounded to me like it was less than 1%. In fact, it was probably an increase of one-third of 1% between 2009 and 2010.


Peut-être n’avons-nous pas été suffisamment attentifs à cela dans le passé, et quand la Russie était dans une position économique plus faible, pour ainsi dire, nous ne lui avons probablement pas apporté suffisamment de soutien.

Perhaps we have not paid enough attention to that in the past, and when Russia was in a weaker economic position, so to speak, we probably did not give it enough support.


(38) Pour Tecnon, il a été suffisamment démontré que la différence entre les chiffres qui lui ont été communiqués et sa propre estimation se situait probablement au-dessous de la marge de précision de son analyse, soit +/- 20 %, et était imputable à des coûts que TLT n'avait pas prévus lors de l'établissement du budget.

(38) Tecnon stated that there was sufficient evidence to conclude that the differences between the actual reported results and Tecnon's estimate were likely to be covered by the ± 20 % accuracy margin of its analysis and by additional costs which were not foreseen by TLT in drawing up its budget.


w