Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était réellement respectée " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, si ces mesures visant à la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement étaient véritablement mises en œuvre, si la directive relative au droit à l'information de ce public était réellement respectée, je suis convaincue qu'une part importante de ces pétitions, qui sont reprises tous les mois au procès-verbal de la séance, ne nous parviendraient probablement pas. En effet, ce que nous constatons au sein de la commission des pétitions, où viennent aboutir toutes ces pétitions, c'est que non seulement on ne permet pas au public de prendre part à ces programme ...[+++]

Mr President, if these measures for public participation in drawing up certain plans and programmes concerning the environment were really put into practice, if we really complied with the Directive on the public right to information, I am sure that a significant number of these petitions, which are noted each week in the Minutes of the sitting, would probably not reach here, because what we are seeing in the Committee on Petitions, where all these petitions arrive, is that not only is the public not allowed to participate in these environmental programmes, but it is sometimes denied the information that the Directive on the right to inf ...[+++]


Belder (IND/DEM). - (NL) Monsieur le Président, les événements de ces dix derniers jours en Ukraine - un pays dont les citoyens se battent vaillamment pour que soit respectée la valeur primordiale de leurs votes; un pays qui a donné à toutes les institutions européennes une leçon sur ce qu’était réellement une communauté européenne de valeurs - ont apporté la preuve indubitable que Kiev est plus européenne qu’Ankara.

Belder (IND/DEM) (NL) Mr President, that Kiev is more European than Ankara is proved beyond reasonable doubt by what has happened over the past ten days in Ukraine, a country in which people stand up valiantly for the essential value of their ballot papers, and also one that has taught all European institutions a lesson about the true meaning of a European community of values.


Belder (IND/DEM ). - (NL) Monsieur le Président, les événements de ces dix derniers jours en Ukraine - un pays dont les citoyens se battent vaillamment pour que soit respectée la valeur primordiale de leurs votes; un pays qui a donné à toutes les institutions européennes une leçon sur ce qu’était réellement une communauté européenne de valeurs - ont apporté la preuve indubitable que Kiev est plus européenne qu’Ankara.

Belder (IND/DEM ) (NL) Mr President, that Kiev is more European than Ankara is proved beyond reasonable doubt by what has happened over the past ten days in Ukraine, a country in which people stand up valiantly for the essential value of their ballot papers, and also one that has taught all European institutions a lesson about the true meaning of a European community of values.


À la suite d'une inspection de l'OAV en juin 1999, il a été constaté que les contrôles introduits étaient appropriés et que l'interdiction d'utiliser les produits en cause était réellement respectée.

An FVO inspection found in June 99 that proper controls were in place and the feed ban effectively enforced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était réellement respectée ->

Date index: 2023-06-04
w