Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était principalement motivé " (Frans → Engels) :

La perspective de l'élargissement de l'Union avec dix pays de l'Europe centrale et occidentale (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, République tchèque) et Chypre était une motivation principale des réformes entamées dans le cadre de l'Agenda 2000.

The prospect of Union enlargement to take in ten countries of central and eastern Europe (Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia) and Cyprus was one of the main reasons for the Agenda 2000 reforms.


X. considérant que le rapport spécial présenté au Parlement est le résultat d'une enquête d'initiative complète sur les obligations de Frontex au titre de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, qu'en définitive, il était principalement motivé par la réponse de l'agence aux recommandations spécifiques du Médiateur visant à corriger l'absence de mécanisme de recours pour les demandeurs d'asile;

X. whereas the Special Report submitted to Parliament was the result of a comprehensive own-initiative inquiry concerning the obligations of Frontex in regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and was ultimately motivated mainly by the agency’s response to the specific recommendations of the Ombudsman for redressing the absence of an appeals mechanism for asylum seekers;


X. considérant que le rapport spécial présenté au Parlement est le résultat d'une enquête d'initiative complète sur les obligations de Frontex au titre de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, qu'en définitive, il était principalement motivé par la réponse de l'agence aux recommandations spécifiques du Médiateur visant à corriger l'absence de mécanisme de recours pour les demandeurs d'asile;

X. whereas the Special Report submitted to Parliament was the result of a comprehensive own-initiative inquiry concerning the obligations of Frontex in regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and was ultimately motivated mainly by the agency’s response to the specific recommendations of the Ombudsman for redressing the absence of an appeals mechanism for asylum seekers;


Le transfert des pouvoirs qui a eu lieu en 1996 était principalement motivé par une initiative économique.

The devolution of authority that took place in 1996 was primarily driven by an economic initiative.


Nous pouvons présumer que la motivation principale des demandeurs était liée à la situation économique de certaines régions.

We can presume that the greater mood for applying relates to the economic situation of certain areas.


2. condamne, à cet égard, le rôle de la présidence irlandaise et la méthode, contraire aux principes de la démocratie, qu'elle a employée pour les négociations sur l'accord relatif au CFP; considère que la principale motivation de la présidence irlandaise était de parvenir à un accord, quel qu'il soit, du moment qu'il était conclu dans la période de six mois, dans le but de servir ses propres priorités sur la scène politique nationale, comme l'a montré l'annonce, par la présidence, d'un compromis avant qu'aucun accord réel n'ait eu l ...[+++]

2. In this regard also condemns the role of the Irish Presidency in its undemocratic method of negotiating the MFF agreement. Believes that the Irish Presidency was driven more by the desire to deliver any deal within the six months period to suit its domestic political agenda. This was demonstrated in the Presidency announcing a deal in advance of any agreement being made and thereby ignoring the concerns of European Parliament negotiators. Draws the conclusion that the Irish Presidency’s theme of ‘jobs, growth and stability’ is in no way reflected in the MFF agreement, which is instead consistent with the austerity policy the Irish gov ...[+++]


Étiquetage général – La principale motivation politique du premier instrument législatif «horizontal» en matière d’étiquetage alimentaire (la directive 79/112/CEE) était de fixer les règles applicables à l’étiquetage des denrées alimentaires afin de faciliter la libre circulation de ces denrées dans la Communauté.

General labelling - The main political will that motivated the first "horizontal" legislative instrument on food labelling (Directive 79/112/EEC) was to provide rules for the labelling of foods as a tool for the free circulation of foods in the Community.


« Le transfert des pouvoirs qui a eu lieu en 1996 était principalement motivé par une initiative économique. [.] un grand nombre des activités quotidiennes des aéroports ont été transférés aux administrations aéroportuaires locales [.] cela a fonctionné dans une certaine mesure, tout au moins pour ce qui est de l'aspect économique.

“.The devolution of authority that took place in 1996 was primarily driven by an economic initiative . a lot of the day-to-day operations of the airports were handed down to the local airport authorities . it functioned to a certain degree.


La principale motivation de ce vote favorable était que cette proposition nous donne la continuité nécessaire pour promouvoir l’égalité. Or, pour que les mesures aient l’effet visé, un effet à long terme surtout, la continuité est nécessaire.

Its main reason for doing so was that the proposal gives us the continuity needed for promoting equality, and continuity is necessary if the measures are to have the effect, and indeed long–term effect, intended.


Telle était la principale raison motivant l'adoption de la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité (directive sur la sécurité ferroviaire) ; la sécurité devrait être encore améliorée lorsque cela est raisonnablement faisable en préservant la compétitivité du mode de tr ...[+++]

This was the main rationale for Directive 2004/49/EC on safety on the Community's railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railway undertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (the Railway Safety Directive ; : safety should be further improved, when reasonably practicable and taking into account the competitiveness of the rail transport mode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était principalement motivé ->

Date index: 2022-10-13
w