Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était pratiquement terminé " (Frans → Engels) :

Ce à quoi vous faites sans doute allusion, c'est à une pratique qui a existé en informatique: on utilisait le nombre 99 pour signifier que le programme était terminé ou pour signifier qu'il y avait une erreur.

What you're referring to is a practice that has existed in informatics: the number 99 was used to signify that the program was finished or to indicate an error.


Lorsque j’ai quitté en août 2003, le rapport était pratiquement, mais pas totalement, terminé.

When I left in August 2003, the report was almost, but not quite, complete.


Alors que le rapport était pratiquement terminé, nous avions été informés de la possible présence d’irrégularités dans les comptes; l’informateur redoutait l’existence d’irrégularités dans les remboursements de frais de voyage et d’indemnités journalières ainsi que de cas potentiels de fraude.

When the report had virtually been completed, we were informed that the accounts could contain irregularities; the informant was concerned that there could be irregularities in the reimbursements of travel expenses and daily allowances and potentially some instances of fraud.


Ce travail était pratiquement terminé lorsque j'ai quitté le ministère, en avril 2001.

This work was just about completed when I left the department in April, 2001.


M. Jean-Pierre Kingsley: Lorsque j'ai pris mes fonctions, une vérification venait de se terminer ou était pratiquement terminée.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: If you make it 61, I'm gone.


Cependant, lorsque le rapport dont nous débattons était pratiquement terminé, le Conseil de ministres du mois d'avril a estimé que les négociations étaient terminées, et au mois de mai, la Commission n'avait toujours pas présenté sa proposition des mesures qui constitueraient le plan de reconversion.

However, when the report that we are debating was practically finished, the Council of Ministers in April considered the negotiations to be completed, and in May the Commission had still not presented its proposal for measures that would consider the conversion plan.


Pour terminer, je salue l’intégration des pratiques applicables aux marins en transit dans le manuel commun et je relève l’importance du visa collectif, qui perdrait de sa possibilité d’exécution s’il n’était accordé qu’aux ressortissants d’un même État, comme le rapporteur l’a fort bien fait remarquer.

To conclude, I welcome the integration into the Common Manual of practices applicable to seamen in transit and would highlight the importance of the collective visa which, as the rapporteur quite rightly observed, could become unenforceable if it were only issued to nationals of the same State.


Cet automne, j'ai rencontré le président du Conseil du Trésor, qui nous a assurés qu'un examen des pratiques d'impartition des institutions du gouvernement du Canada était en cours, et nous avions compris qu'il devait se terminer avant l'hiver.

This fall, I met with the President of the Treasury Board, who assured us that a review of the outsourcing practices of Canadian government institutions was under way, and we understood it would be finished by the winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était pratiquement terminé ->

Date index: 2024-05-20
w