Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était notre modèle » (Français → Anglais) :

L'Australie était notre modèle; nous avons calqué notre système sur le modèle australien.

Australia was the model for our model; we modelled our system after Australia.


Il a été tué par une arme de poing dans le hall d'entrée d'un édifice de ma circonscription, Toronto-Danforth. Kempton Howard, qui a donné son nom à un parc dans notre circonscription, était un modèle pour d'innombrables adolescents grâce au travail qu'il a accompli à titre de bénévole au Club garçons et filles du centre communautaire d'Eastview.

Kempton Howard, after whom a park is named in our riding, was a role model to countless teens, through his volunteer work in Eastview Neighbourhood Community Centre's Boys and Girls Club.


Nous avons fait remarquer, dans notre exposé, que le modèle JSF était un modèle parmi d'autres.

We observed in our presentation that the JSF model was one model.


En 1994, après qu'on se soit pris en main quatre ans plus tôt, il a dit que notre industrie était un modèle mondial, qu'on avait travaillé conjointement avec eux pour qu'elle devienne un modèle mondial.

In 1994, after we had turned ourselves around four years earlier, he said that our industry was a world model, that we had worked jointly with them for it to become a world model.


Cela conduit inévitablement à la conclusion, qui était reprise dans notre proposition d’amendement, malheureusement rejetée, qu’il n’est possible de mettre fin à l’exploitation illicite ou non durable du bois que si la terrible situation sociale et économique de ces pays est traitée, en renversant un modèle économique qui repose sur une forte dépendance par rapport à l’exploitation et à l’exportation d’un nombre limité de matières premières vers des pays industrialisés, ce qui facilite les relations de dépendance ...[+++]

This inevitably leads to the conclusion, included in our proposed amendment, which was unfortunately rejected, that it is only possible to put a stop to illegal or unsustainable logging if the terrible social and economic situation in these countries is addressed, reversing an economic model based on heavy dependence on exploiting and exporting a select number of raw materials to industrialised countries, which fosters neo-colonial relationships of dependence, and encourages the plundering of resources from developing countries and their subjugation.


Toutefois, notre objectif était d’utiliser cette résolution alternative pour montrer clairement qu’il existe au Parlement le point de vue d’un groupe minoritaire désireux d’offrir aux régions plus de droits au développement indépendant que n’en offre le modèle d’affectation des fonds structurels de la période actuelle.

However, our aim was to use this alternative resolution to make it clear that there was a minority view in Parliament which wanted to give the regions more rights to independent development than the earmarking model of the current structural fund period made possible.


À Lisbonne, nous étions tous d’accord pour dire que la libéralisation était nécessaire, et la libéralisation ne sape pas notre modèle socio-économique européen, mais le renforce.

We all agreed in Lisbon that liberalisation is necessary, and liberalisation does not undermine our European socio-economic model but in fact strengthens it.


Je vous encourage à réfléchir à ce qu'était le premier mariage, qui doit être notre modèle, et aux conséquences négatives que pourrait avoir tout changement à ce modèle pour vos enfants, mes enfants et les leurs.

Please reflect carefully on the first marriage, the model, and how any change to this could negatively impact your children and mine and theirs.


Jusqu'à ce jour en tout cas, cette Assemblée était d'accord, à quelques exceptions près, pour dire que l'Amérique n'était pas notre modèle et que nous voulions faire prendre une autre voie à l'Europe.

In any case, hitherto this House was agreed, with a few exceptions, that we did not wish to model ourselves on America, but that we wanted Europe to pursue a different path, hence my disappointment at the fact that we are unlikely to reach a consensus of opinion.


M. Fischler avait déclaré que nous avions un problème de marketing et qu'il était nécessaire d'informer et de mieux de défendre notre modèle : information vers l'intérieur, vers le secteur lui-même, qui connaît souvent mal, voire ignore sa propre situation, et aussi information vers l'extérieur.

Mr? Fischler said that we have a marketing problem and that the information on, and defence of, our model must be improved. This involves both information provided to the fishing industry, which, in many cases, lacks awareness or understanding of its own situation, and information provided by the industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était notre modèle ->

Date index: 2024-05-02
w