Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était ici juste » (Français → Anglais) :

Je suis d'accord avec le commissaire à la protection de la vie privée qui était ici pas plus tard qu'hier et qui, juste après vous, est peut-être le défenseur le plus énergique et enthousiaste de ce projet de loi que nous ayons rencontré ici.

I agree with the Privacy Commissioner, who was here yesterday and who next to you is perhaps the most robust and enthusiastic defender of this bill who has appeared before us.


C'est au cas où les tribunaux—et ce ne sont ici que des conjectures—statuent dans le même sens qu'au palier inférieur, où l'on a établi quelle était la juste valeur sur le marché—sans se prononcer sur la question fiscale, si je comprends bien; uniquement sur la juste valeur de la terre sur le marché.

If the courts—and this is all hypothetical—rule very similarly to the previous ruling, which laid out what the fair market value was—and it didn't deal with the tax issue, as I understand it; it dealt with the fair market value of the land.


Le juge Gomery était ici juste avant nous, et je crois qu'il faut le laisser faire son travail. Des voix: Oh, oh!

Justice Gomery was here just before us, and I believe in letting Justice Gomery do his work— Some hon. members: Oh, oh!


– (DE) Monsieur le Président, Madame Reding, au cours de l’année où j’ai été députée européenne, j’ai appris à vous connaître comme une commissaire qui prend des mesures contre la discrimination dans de nombreux domaines et, jusqu’ici, j’avais pensé qu’il était juste que vous soyez commissaire des droits fondamentaux.

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, in the year that I have been an MEP, I have got to know you as a Commissioner who takes action against discrimination in many areas and, up to now, I had thought that it was right for you to be Commissioner for Fundamental Rights.


Malte est une île magnifique, mais il était ici question des accords de Yalta. C’est juste une petite différence.

Malta is a beautiful island. It was the Yalta Agreement that was meant: just a small difference.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais à mon tour exprimer ici ma satisfaction parce que la commission que j'ai l'honneur de présider a voté à l'unanimité - comme il était juste qu'elle le fasse - le rapport précis et approfondi de M. Vander Taelen.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like the House to know how pleased I am that the Committee which I have the honour of chairing has unanimously, and rightly so, adopted the detailed, comprehensive report of the rapporteur, Mr Vander Taelen.


- Monsieur le Président, alors que, dans nombre de domaines, la législation européenne que nous produisons ici est souvent critiquée ouvertement - et ce à juste titre -, il faut reconnaître que la directive de 1985 concernant les organismes de placement collectif en valeurs mobilières était, une fois n'est pas coutume, une pièce maîtresse.

– (FR) Mr President, while, in many areas, the European legislation which we produce here is often openly criticised – quite rightly – we should recognise that the 1985 directive on undertakings for collective investment in transferable securities was, for once, a masterpiece.


Les subdivisions de la liste des recommandations ne suivent pas la numérotation figurant dans le rapport sur l'ESB: ici, chaque point porte en principe sur une seule recommandation, alors que les subdivisions du rapport de la commission d'enquête englobaient parfois plus d'une recommandation et que, dans certains cas, la même recommandation y était, à juste titre, reprise à divers endroits.

The detailed structure of the list of recommendations differs from the listing in the BSE report as each point usually relates to only one recommendation while the various sections in the BSE report sometimes contain more than one recommendation and sometimes the same recommendation is repeated, for good reasons, in several places.


Nous sommes ici en présence d'un ministre qui, dans le passé, a montré qu'il était loin de faire preuve de franchise à l'égard du Parlement, de son parti, de son caucus et même du premier ministre, bien que, en toute justice, nous avons peut-être constaté qu'il était probablement juste de dire que le premier ministre a été informé et qu'il a décidé de laisser le ministre de la Défense louvoyer seul.

Here we have a minister who in the past has demonstrated that he has been less than forthright to parliament, his party, his caucus and even the Prime Minister, although I think in fairness we may have found that it was probably fair to say the Prime Minister was briefed and chose to let the defence minister twist in the breeze.


Le président suppléant (M. McClelland): C'est juste, mais le Président était ici plus tôt et, selon lui, s'il est loisible à un député d'exprimer des critiques, il doit aussi accepter de faire l'objet de critiques.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): That is quite correct, but the Chair was here earlier and in the Chair's opinion if a member can dish it out the member also has to be able to take it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était ici juste ->

Date index: 2022-10-14
w