Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était erronée simplement " (Frans → Engels) :

Le Tribunal a effectué une application erronée des articles 64 et 65 du règlement de procédure, en qu’il a rejeté la demande visant à adopter des mesures d’organisation de la procédure et à ordonner des mesures d’instruction, au motif qu’il a estimé que les documents et éléments du dossier de la décision du 1er décembre 2010, dont la production était demandée, constituent conjointement l’acte attaqué, alors que, en réalité, ils constituent simplement des éléme ...[+++]

The General Court misapplied Articles 64 and 65 of the Rules of Procedure in rejecting the application for adoption of measures of organisation of procedure and measures of inquiry, because it held that the documents and matters on the file in respect of the decision of 1 December 2010 — the items whose production was sought — were part of the contested measure, whereas in reality they merely provide reasons for it.


Par ailleurs, le fait que si le document de réflexion débouche sur une analyse économique plus fine, la Commission développera à l'avenir une argumentation différente de celles développées antérieurement, ne veut pas dire que la décision prise dans une affaire antérieure était erronée; simplement, l'argumentation aurait été différente aujourd'hui.

Furthermore, the fact that if the discussion paper leads to a more refined economic analysis, the Commission would in future argue a case in a different way than in the past, does not mean that the decision taken in a past case was wrong, only that the argumentation would today have been different.


Nous avons admis lors de nos discussions, et nous l'avons ensuite confirmé dans une lettre adressée au ministère de la Justice, que leur méthode n'était pas erronée lorsqu'elle était utilisée pour interpréter ces statistiques; nous avons tout simplement reconnu que les données avaient été traitées selon deux méthodes différentes.

But we recognized in our discussion, and then wrote to Justice, that we didn't find fault with their methodology when applied to those statistics; we simply acknowledged there were two methodologies applied to the same data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était erronée simplement ->

Date index: 2024-04-18
w