Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était déjà sorti " (Frans → Engels) :

Comme on dit, c'est un peu comme si on décidait de fermer la porte de la grange une fois que le cheval était déjà sorti, en ce sens que nous faisons confiance au Parlement pour agir de façon responsable.

It's like the horse leaves the barn and the barn door is closed, and we're putting our faith in a very responsible Parliament.


M. Michel Guimond: Êtes-vous au courant que lors de l'atterrissage d'urgence d'un avion Fooker F-28—il faut que je fasse attention à ma prononciation, parce que le président m'a déjà repris—de Canadian Regional qui reliait Toronto à Québec, un voyant lumineux indiquait au pilote que le train avant n'était pas sorti et que l'agent de bord était incapable de transmettre les instructions?

Mr. Michel Guimond: Were you aware that a Canadian Regional Foooker F-28—I have to be watch how I pronounce this because the chair has already corrected me—traveling from Toronto to Quebec City had to make an emergency landing? A light on the dash indicated to the pilot that the aircraft's landing gear had failed to deploy.


Ce qui fait qu’aujourd’hui, au lieu du calme, au lieu d’une sortie de crise, on a une crise encore plus compliquée, avec un équilibre qui était déjà très fragile et qui débouche maintenant sur le début d’une confrontation.

This means that today, instead of calm, instead of an exit from crisis, there is an even more complicated crisis, with an already very precarious balance and now the beginnings of a confrontation.


M. John McCallum: .mais comment peut-on prétendre que le Canada mène le peloton de sortie de la récession parmi les pays du G-7 quand trois des quatre en étaient déjà sortis au deuxième trimestre, ce qui n'était pas le cas du Canada?

Mr. John McCallum: —but how can one say that Canada is leading the way out of recession among G-7 countries when three of the four had emerged by Q2 and Canada had not?


Il y a d'autres réductions ici qui sont attribuables aux initiatives liées au CED, le Comité d'examen des dépenses, dont certaines n'allaient pas se matérialiser, mais d'après l'information connue à ce moment-là, l'argent était déjà sorti du niveau de référence.

There are other reductions in here that are attributable to the ERC, the Expenditure Review Committee, initiatives, some of which we're not proceeding with, but based on the information at the time the money has already come out of reference level.


Pourtant, le génie était sorti de sa bouteille depuis longtemps à ce moment et les histoires les plus folles circulaient déjà dans les médias.

The genie was already long out of the bottle by that stage, however, and the wildest imaginable stories were already circulating in the media.


Lorsque notre gouvernement est arrivé au pouvoir en 1993, l'économie américaine était déjà sortie de la récession de 1991 et elle avait amorcé une période de forte croissance, qui se poursuit encore actuellement.

When this government assumed office in 1993, the US economy had already recovered from the 1991 recession and had begun a period of strong growth that has continued to this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était déjà sorti ->

Date index: 2023-04-01
w