Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "était décédée depuis " (Frans → Engels) :

La mauvaise gestion du programme était tellement hors de contrôle, que des chèques ont été distribués à des personnes qui étaient décédées depuisjà un certain temps.

This program was so badly managed that cheques were distributed to people who had been dead for some time.


12. Si, à la mort d’un contributeur, le Conseil du Trésor estime que sa veuve était séparée de lui depuis un certain nombre d’années juste avant sa mort, dans des circonstances qui l’auraient privée de tout droit à une ordonnance de pension alimentaire, sous l’empire des lois de la province où résidait ordinairement le contributeur, et si le Conseil du Trésor en décide ainsi, compte tenu des circonstances concomitantes, notamment le bien-être des enfants en cause, elle sera, aux fins du présent règlement, réputée décédée avant le contribute ...[+++]

12. If, upon the death of a contributor, it appears to the Treasury Board that the widow of the contributor had, for a number of years immediately prior to his death, been living apart from him under circumstances that would have disentitled her to an order for separate maintenance under the laws of the province in which the contributor was ordinarily resident, and if the Treasury Board so directs, having regard to the surrounding circumstances, including the welfare of any children involved, she shall be deemed, for the purposes of these Regulations, to have predeceased the contributor.


M. Graeme McRae: En fait, c'était une jeune femme, qui est décédée depuis, des suites d'un cancer du sein. Il est donc probable.

Will you be going back to him to try to take his— Mr. Graeme McRae: Actually, it was a young lady, and she's since died of breast cancer, so probably— Mr. Joe Preston: Oh, sorry.


Ces dispositions existent depuis quelques temps, mais la difficulté était que pour de nombreux enfants financièrement dépendants, le bénéficiaire réel de la personne décédée qui touchait le remboursement des primes du REER n'était pas l'enfant, pour des raisons évidentes, mais plutôt une fiducie établie en faveur de l'enfant.

Those provisions have existed for a while, but the difficulty that was found was that for many financially dependent children, the actual beneficiary of the deceased that would be obtaining the refund of premiums from the RRSP was not the child, for obvious reasons, but rather a trust in favour of the child.


Bref, elle était décédée depuis un bon bout de temps quand on a communiqué avec le personnel médical [.] elle avait de nombreuses fractures du type qui sont infligées intentionnellement avec force et elle est finalement morte d'une pneumonie causée par les blessures qu'elle avait subies à la poitrine.

In summary, she was dead for a significant period of time, before any medical personnel were contacted.she had multiple fractures that are consistent with the intentional infliction of severe force and she ultimately died of pneumonia due to the injuries she sustained to her chest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était décédée depuis ->

Date index: 2024-03-07
w