Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était donc logique » (Français → Anglais) :

Il était donc logique et nécessaire de soutenir le démantèlement de ces centrales.

It was therefore also necessary and sensible to support the decommissioning of these plants.


Il était donc logique de définir un cadre fiscal approprié pour ce type d'entreprises en les assimilant à des organisations internationales.

It was therefore logical to define a suitable tax framework for these types of undertakings by treating them like international bodies.


Il était donc logique qu'il participe aux audiences du Comité de l'éthique sur cette affaire lorsqu'elles ont commencé en novembre et il s'est démarqué comme étant l'un des rares députés qui comprenait bien les enjeux.

It only made sense that he would sit in on the ethics committee's hearings into the affair when they began in November, establishing himself as one of the few MPs with a strong grasp of the relevant issues.


Je me demande donc quelle était la logique du Conseil lorsqu’il a choisi ces personnes.

I therefore wonder what the Council’s rationale was when it chose these individuals.


Justification fondée sur la logique du système En ce qui concerne la structure du mécanisme de refinancement et d’exemption, l’Autriche note que la différenciation opérée du point de vue du financement a été établie par analogie à d’autres régimes financés par des impôts et taxes. Or, comme cette différenciation tient compte de la viabilité des entreprises, elle correspond à la logique du système et ne constitue donc pas une aide d’État. Selon l’Autriche, la Commission était ...[+++]

Justification by the rationale of the system: With regard to the structure of the refinancing and exemption mechanism, Austria takes the view that the design of the differentiation of charges is analogous to what exists in other tax- and fee-financed systems. The differentiation takes account of the capacity of undertakings to bear additional charges; it is in line with the rationale of the system, and consequently does not constitute State aid. Austria considers that this position has also been taken by the Commission in two earlier State aid decisions (21).


Il n’était donc que logique que le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l’UE, qui s’est tenu en mars, décide que l’Union européenne réduirait ses émissions d’au moins 20 % d’ici 2020 et, si nous parvenons à conclure un accord international – ce qui est notre objectif – de 30 %.

It was, therefore, logical that the summit of EU Heads of State or Government in March decided that the European Union would reduce its emissions by at least 20% by 2020 and, if we reach an international agreement – which we do want to do – by 30%.


Un système de gestion mutuelle était donc logique dans un tel environnement.

A mutual system of governance made sense in that environment.


3. Il était donc logique d'examiner de nouveaux moyens de créer des emplois, aussi essentiellement importants sur le plan économique qu'individuel.

It was, therefore, a consequential logic to look at new ways of creating employment, vitally important to any economy as it is to the individual.


En prévision de la baisse du prix d'intervention attendu pour juillet, il était donc logique que les prix diminuent de 5% encore.

In view of the planned reduction in the intervention price by a further 5% in July, therefore, a price drop was only logical.


La coordination des recherches et sauvetages et des patrouilles de pêche était l'affaire des deux parties; il était donc logique d'intégrer.

Coordination of search and rescues and fisheries patrols was being done by both parties; therefore, it made sense to integrate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était donc logique ->

Date index: 2024-01-09
w