Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était celle-ci quel problème précis " (Frans → Engels) :

Le sénateur Comeau: Ma première question était celle-ci: Quel problème précis pourrait en résulter?

Senator Comeau: My first question was: What would be the problem?


Ses commentaires touchaient toute une gamme de questions s'appliquant au Mexique, mais celle qui m'intéressait le plus était celle-ci: quel est le rôle du droit commercial privé au Chili et s'il y a lieu de dire que, étant donné la protection des investisseurs, des exportateurs et les producteurs canadiens contre si on peut l'exprimer ainsi une catastrophe, si on se fonde sur votre témoignage, 99 p. 100 de tout cela ne s'applique pas à ceux qui font des affaires quotidiennes dans le secteur privé.

His made some perceptive insights about this. His concern covered a whole raft of issues as it applies to Mexico, but one that was of particular interest to me was the role of private commercial law in Chile and whether it is fair to say that, given the Canadian investors', exporters' and producers' protection, if you will, against disaster, based on your previous testimony, 99 per cent of that does not apply to people who are conducting business on a day-to-day basis in the private sector.


Le sénateur Hervieux-Payette:: En nous présentant votre mémoire et l'opinion de vos membres, la question que je me posais était celle-ci: quel pourcentage de vos membres ont été consultés et combien en fin de compte ont suggéré des alternatives?

Senator Hervieux-Payette: While I was listening to your brief and to your explanation of the views of your members, I asked myself the following question: what percentage of your members were consulted and how many suggested alternatives?


(Le document est déposé) Question n 1170 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne l’évasion fiscale à l’étranger pour la période comprise entre le 6 février 2006 et le 30 septembre 2012: a) combien a-t-on identifié de Canadiens ayant des comptes bancaires non déclarés à l’étranger; b) combien de comptes a-t-on dénombré; c) combien de Canadiens se sont prévalus du Programme des divulgations volontaires de l’Agence du revenu du Canada (ARC); d) combien de titulaires de comptes canadiens identifiés ont réglé leurs comptes avec l’ARC; e) à combien s'élèvent les évaluations de l'ARC après avoir enquêté sur ces comptes secrets à l’étranger (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1170 Mr. Justin Trudeau: With regard to overseas tax evasion for the period from February 6, 2006 to September 30, 2012: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared overseas bank accounts; (b) how many accounts have been identified; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigating these secret overseas bank accounts (i) in unpaid taxes, (ii) in interest, (iii) in fines, (iv) in penalties; (f) how much of the money in (e) has been ...[+++]


23. souligne que le principe d'harmonisation maximale établi par la directive sous-entend que la législation nationale ne peut prévoir de dispositions plus strictes que celles prévues par ladite directive; insiste sur le fait que la Cour de justice a indiqué que ce principe implique que les ventes subordonnées et les autres promotions commerciales, qui sont traitées par la Cour comme des pratiques commerciales déloyales et qui ne font pas partie de la liste «noire» de l'annexe I, ne peuvent être interdites qu'au cas par cas; soulign ...[+++]

23. Underlines that the principle of maximal harmonisation set by the Directive implies that national legislation cannot provide for stricter provisions than those provided under this Directive; stresses that the Court of Justice has interpreted that principle as requiring that bundled sales and other commercial promotions, which are treated by the Court as unfair commercial practices and which do not feature on the black list in Annex I, can only be prohibited on a case-by-case basis; stresses that for reasons of legal certainty, and to guarantee a high level of consumer protection, the Commission should specify, as part of its review of the guidance document, in what precise cases bun ...[+++]


23. souligne que le principe d'harmonisation maximale établi par la directive sous-entend que la législation nationale ne peut prévoir de dispositions plus strictes que celles prévues par ladite directive; insiste sur le fait que la Cour de justice a indiqué que ce principe implique que les ventes subordonnées et les autres promotions commerciales, qui sont traitées par la Cour comme des pratiques commerciales déloyales et qui ne font pas partie de la liste "noire" de l'annexe I, ne peuvent être interdites qu'au cas par cas; soulign ...[+++]

23. Underlines that the principle of maximal harmonisation set by the Directive implies that national legislation cannot provide for stricter provisions than those provided under this Directive; stresses that the Court of Justice has interpreted that principle as requiring that bundled sales and other commercial promotions, which are treated by the Court as unfair commercial practices and which do not feature on the black list in Annex I, can only be prohibited on a case-by-case basis; stresses that for reasons of legal certainty, and to guarantee a high level of consumer protection, the Commission should specify, as part of its review of the guidance document, in what precise cases bun ...[+++]


Entre les institutions, une autre question controversée était celle de savoir comment traiter à l'avenir le problème de la surcapacité de la flotte, qui apparaît dans certains segments de flotte de l'Union européenne.

Another controversial issue between the institutions was how to deal in future with the fleet overcapacity which exists in some sectors of the EU fleet.


L'information était généralement disponible sur les sites web des fournisseurs et, lorsqu'un problème précis était identifié (par exemple entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande), ceux-ci prenaient généralement des mesures additionnelles pour s'assurer que les consommateurs en soient informés, allant même parfois jusqu'à proposer des tarifs spécifiques sur mesure.

Information was generally available on provider websites, and where a particular issue was identified (for example between Northern Ireland and the Republic of Ireland) providers generally took additional steps to ensure consumers were aware of the issue, in some cases even offering specific bespoke tariffs.


La première question était celle-ci: quel processus devrait s'appliquer à ce nouveau projet qui est prévu par cette nouvelle entente que nous avons signée avec le Québec ? C'est une question délicate et complexe.

As for your first question, namely what process should apply in the case of the new project provided for in the new agreement with Quebec, it is both delicate and complex.


Dans quels domaines précis de la législation communautaire se pose un problème ?

Which specific areas of Community legislation are causing problems?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était celle-ci quel problème précis ->

Date index: 2024-02-11
w