Toute la toile de fond des recommandations que nous avons faites au ministre des Finan
ces dans ce rapport était basée là-dessus, c'est-à-dire que oui, les fusions bancaires peuvent sûrement s
ervir l'intérêt des actionnaires des banques dans le développement à l'échelle internationale de leurs activités, toutefois nous, comme parlementaires et représentants du peuple, devons nous assurer que s'il y a fusion bancaire, les consommateurs et les épargnants canadiens et québécois, de même que les communauté
s, en bénéficieront ...[+++]aussi.
Underlying all the recommendations made to the Minister of Finance in that report is the idea that bank mergers, through the development of international activities, can certainly serve the interests of shareholders; however, as members of Parliament and representatives of the people, we must ensure that Canadian and Quebec investors and communities also benefit from these mergers. We all know that, although they are private businesses, banks provide services of a quasi-public nature.