Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient égaux devant " (Frans → Engels) :

Des citations semblables, j'en ai lu des dizaines dans les journaux du Québec et, chaque fois, je me demandais pourquoi, devant la Commission des libérations conditionnelles, les droits des criminels et des victimes, et de leur famille, n'étaient pas égaux.

I have read dozens of quotes like this in Quebec newspapers, and every time, I have wondered why the rights of criminals and victims and victims' families were not equal in the eyes of the parole board.


Ceux qui ont rédigé le traité de Maastricht et décidé de lancer l’Union économique et monétaire il y a dix ans étaient égaux devant la tâche à accomplir, à savoir créer un instrument qui nous apporte protection et bénéfices.

Those who drew up the Maastricht Treaty and decided to launch Economic and Monetary Union 10 years ago were equal to the task then, creating an instrument that has brought us protection and benefits.


Par exemple, il demande que les groupes de femmes kurdes soient explicitement reconnus comme tels: une provocation délibérée à Ankara, qui a longtemps soutenu que tous les citoyens turcs étaient égaux devant la constitution.

It demands, for example, that Kurdish women’s groups be explicitly recognised as such: a deliberate provocation to Ankara, which has long maintained that all Turkish citizens are equal before the Constitution.


Des études récentes faites par des autorités en la matière ont démontré que les hommes et les femmes n'étaient pas égaux devant le système de justice canadien.

A number of recent and authoritative studies have established there is a significant degree of gender inequality in Canada's justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient égaux devant ->

Date index: 2022-10-26
w