Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient également accessibles " (Frans → Engels) :

La plupart des pays avaient publié un rapport national sur la résistance aux antimicrobiens, et les données étaient également accessibles au public.

Most of the countries had published a national report on antimicrobial resistance and the data were also publicly available.


Certains analystes relèvent également que la majoration des droits d'inscription pourrait dans la pratique rendre les études plus accessibles aux étudiants provenant des groupes de la population ayant les revenus les plus bas si les fonds supplémentaires étaient utilisés pour alimenter un système d'aide efficace destiné aux étudiants[20].

Some analysts also point out that tuition fees could in practice provide better access for students from lower income groups if the incremental funds were recycled into a sound student aid system[20].


L'étude indique également que, si les règles de délivrance des visas étaient plus souples et plus accessibles, le nombre de voyages à destination de l'espace Schengen, à partir de ces seuls six pays, pourrait enregistrer une hausse comprise entre entre 30 % et 60 % .

It also showed that more flexible and accessible visa rules could lead to an increase in trips to the Schengen area of between 30% and up to 60%, only from these six countries.


Certains analystes relèvent également que la majoration des droits d'inscription pourrait dans la pratique rendre les études plus accessibles aux étudiants provenant des groupes de la population ayant les revenus les plus bas si les fonds supplémentaires étaient utilisés pour alimenter un système d'aide efficace destiné aux étudiants[20].

Some analysts also point out that tuition fees could in practice provide better access for students from lower income groups if the incremental funds were recycled into a sound student aid system[20].


En fait, les règlements du 1906 qui exigeaient que les recenseurs gardent le secret prévoyaient également que les résultats du recensement seraient versés dans les archives, qui, à l'époque étaient entièrement accessibles au public.

In fact, the same 1906 regulations that called for secrecy by the census takers of the time also announced that the documents would be stored in the archives, which were then completely public.


Le projet encourage également d'importants investissements privés et publics le long de cette route en donnant accès à des régions qui, auparavant, étaient difficilement accessibles ou en retard de développement".

The project is also encouraging significant private and public investment along its route by opening access to areas that were previously relatively inaccessible or undeveloped".


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir contre les ...[+++]

33. Points out to the Commission that the importance of women as primary health promoters should be highlighted and that a gender perspective therefore needs to be introduced into health policies, into the statistics and research relating to them and into education, environment, international trade, agriculture and immigration policies; 20% of the world's population are currently of child-bearing age, making it crucial for information to be provided on sexual and reproductive health and health services, such as family planning and safe motherhood services, so as to enable this section of the population to guard against unwanted pregnancies, clandestine abortion and sexually transmitted diseases such as HIV/AIDS; stresses that the numbers ...[+++]


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir contre les ...[+++]

33. Points out to the Commission that the importance of women as primary health promoters should be highlighted and that a gender perspective therefore needs to be introduced into health policies, into the statistics and research relating to them and into education, environment, international trade, agriculture and immigration policies; 20% of the world's population are currently of child-bearing age, making it crucial for information to be provided on sexual and reproductive health and health services, such as family planning and safe motherhood services, so as to enable this section of the population to guard against unwanted pregnancies, clandestine abortion and sexually transmitted diseases such as HIV/AIDS; stresses that the numbers ...[+++]


Son accession au conseil des ministres a également augmenté la représentation des Canadiens français dans un gouvernement où les francophones étaient peu nombreux.

His presence in cabinet also increased the French Canadian contingent within a government in which there were few francophones.


On disait constamment au comité spécial du Sénat sur l'euthanasie et l'aide au suicide que les soins palliatifs n'étaient accessibles qu'à un faible pourcentage de mourants, soit environ 5 p. 100 à l'époque, et que ces services n'étaient pas distribués également dans toutes les régions du Canada.

The Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide was consistently told that palliative care was available to only a small percentage of dying individuals - about 5 per cent at the time - and that its availability was unevenly distributed across Canada.


w