Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danger soient accessibles " (Frans → Engels) :

Mentionnons aussi l'Initiative des collectivités-amies des aînés, qui permet de faire en sorte que les moyens de transport soient accessibles et que les immeubles et les rues soient sans danger.

Other initiatives include the Age-Friendly Communities Initiative, which ensures that transportation is accessible and buildings and streets are hazard-free.


Nous recommandons au comité de la santé de veiller à ce que les produits de santé naturels soient accessibles dans tous les secteurs assujettis à la réglementation pour que les naturopathes puissent prescrire et délivrer les médicaments pour lesquels ils ont eu la formation nécessaire et dont nous avons besoin pour traiter sans danger et efficacement nos malades.

We're recommending that the health committee ensure the availability of natural health substances through all the areas of regulation so naturopathic doctors are able to prescribe and dispense the medicines we're trained to prescribe and dispense, and that we require for safe and effective treatment of our patients.


33. recommande que, dans un souci de respect des droits fondamentaux et de santé publique, des services d'avortement de qualité soient rendus légaux, sûrs et accessibles à toutes dans le cadre des systèmes de santé publics des États membres, y compris aux femmes non résidentes, qui vont souvent chercher ces services dans d'autres pays en raison des lois restrictives en matière d'avortement en vigueur dans leur pays d'origine, en vue d'éviter les avortements clandestins qui mettent sérieusement en danger la santé ...[+++]

33. Recommends that, as a human rights and public health concern, high-quality abortion services should be made legal, safe, and accessible to all within the public health systems of the Member States, including non-resident women, who often seek these services in other countries because of restrictive abortion laws in their country of origin, and to avoid clandestine abortions that seriously endanger women’s physical and mental he ...[+++]


34. recommande que, dans un souci de respect des droits fondamentaux et de santé publique, des services d'avortement de qualité soient rendus légaux, sûrs et accessibles à toutes dans le cadre des systèmes de santé publics des États membres, y compris aux femmes non résidentes, qui vont souvent chercher ces services dans d'autres pays en raison des lois restrictives en matière d'avortement en vigueur dans leur pays d'origine, en vue d'éviter les avortements clandestins qui mettent sérieusement en danger la santé ...[+++]

34. Recommends that, as a human rights and public health concern, high-quality abortion services should be made legal, safe, and accessible to all within the public health systems of the Member States, including non-resident women, who often seek these services in other countries due to restrictive abortion laws in their country of origin, and to avoid clandestine abortions that seriously endanger women’s physical and mental health ...[+++]


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir contre les ...[+++]

33. Points out to the Commission that the importance of women as primary health promoters should be highlighted and that a gender perspective therefore needs to be introduced into health policies, into the statistics and research relating to them and into education, environment, international trade, agriculture and immigration policies; 20% of the world's population are currently of child-bearing age, making it crucial for information to be provided on sexual and reproductive health and health services, such as family planning and safe motherhood service ...[+++]


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir contre les ...[+++]

33. Points out to the Commission that the importance of women as primary health promoters should be highlighted and that a gender perspective therefore needs to be introduced into health policies, into the statistics and research relating to them and into education, environment, international trade, agriculture and immigration policies; 20% of the world's population are currently of child-bearing age, making it crucial for information to be provided on sexual and reproductive health and health services, such as family planning and safe motherhood service ...[+++]


Compte tenu du niveau passablement insuffisant des connaissances scientifiques accessibles pour plusieurs stocks industriellement importants, le danger existe que les décisions de gestion soient arrêtées en l'absence de données suffisantes.

In view of the somewhat inadequate level of scientific knowledge available for several commercially important stocks there is a risk of management decisions being taken based on inadequate data.


« .Afin de pouvoir déterminer si une personne constitue[ .]un danger pour la santé ou la sécurité publique [ .]ou pourrait entraîner un fardeau excessif pour les services sociaux et de santé, un médecin doit tenir compte des facteurs suivants, en fonction de la nature, de la gravité ou de la durée probable de la maladie, du trouble, de l'invalidité ou de toute autre incapacité, pour raison de santé dont souffre la personne en question, à savoir: tout rapport ayant trait à la personne en question, rédigé par un médecin; la mesure dans laquelle la maladie, le trouble, l'invalidité ou toute autre incapacité pour raison de santé est contagi ...[+++]

``For the purpose of determining whether any person is.a danger to public health or to public safety.or might cause excessive demands on health or social services, the following factors shall be considered by a medical officer in relation to the nature, severity or probable duration of any disease, disorder, disability or other health impairment from which the person is suffering, namely: any reports made by a medical practitioner with respect to the person; the degree to which the disease, disorder, disability or other impairment may be communicated to other persons; whether sudden incapacity or unpredictable or unusual behaviour may ...[+++]


Nous avons pu continuer à les fournir au même prix réduit pour les consommateurs, et c'est le statu quo, mis à part le travail supplémentaire que nous avons dû faire avec nos partenaires, le gouvernement et l'ACIA pour veiller à écarter tout danger, à ce que les produits soient disponibles et accessibles sans problème.

We have been able to supply them at continued low pricing for the consumer, and it has been business as usual, with the exception of the additional work that we have to do with our partners, the government and the CFIA to ensure that everything is safe, available and running smoothly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger soient accessibles ->

Date index: 2021-06-08
w