Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient toutes inutiles » (Français → Anglais) :

De plus, lorsque notre collègue de l'Alliance canadienne a dit que les débats ici étaient tout à fait inutiles puisqu'ils n'étaient pas soumis à un vote, je pense qu'il sous-estime, minimise, banalise l'importance des délibérations de cette Chambre.

Furthermore, when the Canadian Alliance member said that the debates in the House were utterly pointless because they were not put to a vote, I think that he is underestimating or trivializing their importance.


Vous avez fait une observation très intéressante en indiquant à quel point elles étaient tout à fait inutiles compte tenu de la situation actuelle dans l'ancienne Yougoslavie.

You had such an interesting observation about how they're totally useless in terms of the present situation in the former Yugoslavia.


Il va sans dire que ce serait tout à fait acceptable si ces plaintes étaient fondées, mais comme les membres du comité l'ont entendu, la plupart des 86 plaintes déposées par ces trois détenus visaient uniquement à attirer l'attention inutilement et négativement sur un employé qui ne leur revenait pas ou sur une règle qui ne leur plaisait tout simplement pas.

Of course, this would be acceptable if these complaints had any merit, but in fact, as committee members heard, most of these complaints, 86 in total from these three offenders, were merely attempts to draw negative or unwanted attention to a staff member they did not like or a rule that they simply did not agree with.


Comme cela arrivait souvent, vous avez pris un plaisir évident à mettre toutes les critiques dans le même sac, parce qu’elles étaient toutes inutiles.

As was often the case, you took visible delight in tarring all critics with the same brush, because they were all useless.


Comme cela arrivait souvent, vous avez pris un plaisir évident à mettre toutes les critiques dans le même sac, parce qu’elles étaient toutes inutiles.

As was often the case, you took visible delight in tarring all critics with the same brush, because they were all useless.


Par exemple, si les coûts environnementaux et sociaux réels du fret étaient internalisés dans le prix à payer tout au long de la chaîne d’approvisionnement, nous pourrions enfin mettre un terme à la folie actuelle consistant à s’échanger inutilement des produits plus ou moins identiques entre pays éloignés les uns des autres.

For example, if the true environmental and social costs of freight transport were internalised within prices paid along the supply chain, we might finally see an end to the madness that sees more or less identical products being pointlessly traded back and forth between distant countries.


Toutes les fois que nous vous présentons des choses fondamentales comme celle-là, vous traitez ces amendements comme s'ils étaient tout à fait inutiles, tout à fait dépassés, irrelevant, pour employer un terme anglais, alors que ce sont des choses qui nous sont demandées et qui continuent d'être demandées non seulement par les représentants des premières nations, mais aussi par des constitutionnalistes que nous avons consultés, par votre ancien collègue, M. Warren Allmand, qui rejette totalement ce projet de loi-là, par l'Association du Barreau canadien, par le Barreau du Qué ...[+++]

Every time we present something fundamental like this, you treat these amendments as though they were totally useless, out of date, and irrelevant, when in actual fact, these are things that we were asked to do, and are still being asked to do, not only by the representatives of the First Nations, but by constitutional experts we also consulted, by your former colleague, Mr. Warren Allmand, who totally rejects this Bill, by the Canadian Bar Association, the Quebec Bar, the Aboriginal Bar Association, and now even your own future Prime Minister, who considers this Bill to be totally beyond the pale.


Inutile de dire que l'émotion était au rendez-vous et les 16 000 personnes présentes étaient toutes empreintes d'une grande tristesse et d'une grande solidarité pour honorer ces soldats.

Needless to say, this was an emotional event for the 16,000 in attendance, who were overwhelmed with sadness and feelings of great solidarity in honouring these soldiers.


alors qu'en 1997 un tiers de la population mondiale vivait dans des pays où les ressources d'eau étaient inférieures aux besoins de consommation, ce rapport pourrait s'élever à deux tiers en 2025, provoquant en permanence des conflits et des guerres et rendant tout effort de développement inutile dans les régions concernées; dans les pays les moins développés, 60 % de la population la plus pauvre vivent dans des zones fragiles du point de vue écologiq ...[+++]

– in 1997, the one third of the world's population living in countries experiencing a shortage of water resources compared with consumption needs could rise to two thirds by 2025, causing continuous conflicts and wars and making any development efforts futile in the regions concerned; 60% of the poorest people in the least developed countries live in ecologically fragile areas,


alors qu'en 1997, un tiers de la population mondiale vivait dans des pays où les ressources d'eau étaient inférieures aux besoins de consommation, ce rapport pourrait s'élever à deux tiers en 2025, provoquant en permanence des conflits et des guerres et rendant tout effort de développement inutile dans les régions concernées; 60 % de la population la plus pauvre dans les pays les moins avancés vivent dans des zones fragiles du point de vue écologique,

in 1997, the one third of the world's population living in countries experiencing a shortage of water resources compared with consumption needs could rise to two thirds by 2025, causing continuous conflicts and wars, and making any development efforts futile in the regions concerned; 60% of the poorest people in the least developed countries live in ecologically fragile areas,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient toutes inutiles ->

Date index: 2023-07-20
w