Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient toujours largement » (Français → Anglais) :

Nous étions d'avis que les données recueillies ne l'étaient pas toujours de façon régulière, qu'elles n'étaient pas toujours comparables, qu'elles n'étaient pas largement accessibles et diffusées.

We felt that the data being collected wasn't always comparable, it wasn't collected on a regular basis, it wasn't widely available and disseminated.


Le Sommet de la Francophonie a toujours lieu à la même date, et conformément à une de nos recommandations, l'OIF a déjà nommé le Grand Témoin de la Francophonie aux Jeux olympiques de Pékin, alors que moi je suis arrivée quelques mois à l'avance, en septembre, où les jeux étaient faits largement.

The Francophonie Summit is always held on the same date, and following one of our recommendations, the IOF has already appointed the next Grand Témoin de la Francophonie to the Beijing Olympic Games, whereas I was simply given a few months' notice, in September, at a time when the Games had been largely organized already.


Aujourd’hui, nous avons conscience des principaux problèmes qui ont été identifiés à l’époque (je veux parler de la surcapacité, de la surpêche et du surinvestissement qui, semble-t-il n’étaient pas les mêmes partout dans l’UE), car ces problèmes sont toujours largement présents aujourd’hui.

Today, we are aware of some of the main problems that were identified back then (I am referring to overcapacity, overfishing, and overinvestment that, it appears, was not equal across the whole EU), because these problems are still largely present today.


la durabilité des résultats des projets a largement été assurée, compte tenu du fait que 98 % des projets étaient encore opérationnels au moment de l’audit et que 94 % des emplois créés ou maintenus existaient toujours à la clôture de l’audit;

the sustainability of project results was largely assured, with 98% of projects continuing to be operational at the time of the audit, and 94% of created or maintained jobs still existed at the end of the audits; and


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, c'est évidemment toujours frustrant de devoir réagir en très peu de temps à une avalanche de considérations qui étaient, pour la plupart, très justes: je partage en effet très largement les considérations, les jugements et les idées que j'ai entendus.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I need hardly tell you that it is always frustrating to have to respond within a very short time to an avalanche of comments, most of which have been very apt.


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


Moi dont les parents, d'origine arménienne, étaient d'une autre culture, j'ai toujours eu le sentiment, à voir se côtoyer ces deux langues, française et anglaise, que l'une donnait à l'autre une bonne partie de son originalité et de sa force et qu'au bout du comptes elles arrivaient, par cette mise en commun, à se ressembler et à compenser largement ce qui les distinguait.

As we know, out of loyalty to the British Crown, their ancestors fled there from what was becoming the United States. As a person whose parents came from another culture, being of Armenian origin, I have always had the impression, seeing these two languages coexisting, that this was what gave each much of their originality and dynamism. In the end, this coexistence introduced many resemblances into the two languages, compensating in large part for what distinguished one from the other.


C'est important de montrer que les libéraux, quand ils ont pris le pouvoir, loin de ramener les ministères comme ils étaient, ont profité de ce chambardement important dicté par les hauts fonctionnaires qui sont toujours là et qui expliquent largement que la politique que les libéraux font est la politique que les conservateurs faisaient ou voulaient faire qui était elle-même celle que la Commission Macdonald avait proposée en 1985, créée, nous le savons par le gouvernemen ...[+++]

It is important to show that when the Liberals came to power, instead of putting the departments back the way they were, they took advantage of the major upheaval ordered by senior officials who are still there. This clearly shows that the Liberal policy is the same as the old Tory policy, which is the same as that proposed in 1985 by the Macdonald Commission set up, as we know, by Mr. Trudeau's Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient toujours largement ->

Date index: 2024-01-24
w