Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Vertaling van "états-unis étaient toujours largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que les États-Unis ont d'ores et déjà lancé ces dernières semaines des frappes aériennes sur des positions de l'État islamique en Iraq; qu'à l'heure actuelle près de 40 pays, dont 10 pays arabes, seraient susceptibles de soutenir un plan de lutte des États-Unis contre les groupes extrémistes; que Barack Obama, le président des États-Unis, a confirmé que les États-Unis étaient en train de définir une stratégie à long terme pour "contribuer à abattre l'État islamique"; considérant l'annonce par l'Australie de l'envoi d ...[+++]

R. whereas the US has already targeted the IS in Iraq with air strikes in recent weeks; whereas so far nearly 40 countries, including 10 Arab states, might support a US-led plan to tackle the extremist group; whereas US President Barack Obama confirmed that the US is beginning a long-term strategy to ‘help defeat Islamic State’; whereas Australia announced it was sending 600 troops to the region ahead of possible combat operations against IS militants in Iraq;


Toutefois, il y à peine un an, Cyberaide.ca soulignait que les États-Unis étaient toujours les hôtes de 49,2 p. 100 de tous les sites au monde.

Yet only one year ago Cybertip.ca said that the U.S. still had 49.2% of all the sites in the world.


Lors de sa visite en Israël, Mme Clinton avait dit clairement que les États-Unis étaient toujours et en faveur de deux États qui représenteraient à la fois Israël et la Palestine.

When she visited Israel, Ms. Clinton stated clearly that the United States was still in favour of two states representing Israel and Palestine.


Si le Conseil et les États-Unis étaient réellement disposés à prendre cette critique en considération et à intégrer ces points dans un nouvel accord, alors nous n’aurions pas à accepter cet épouvantable accord.

If the Council and the US were really prepared to take on board this criticism and to incorporate these points into a new agreement, then there would be no need for us to accept this dreadful agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalité est que les drogues, qui sont l'objet de la plupart des sentences minimums obligatoires, restent largement disponibles et moins coûteuses que jamais, que la toxicomanie est répandue et que les établissements de traitement de la toxicomanie ont toujours de très longues listes d'attente. Une grande partie des crimes aux États-Unis sont toujours liés ...[+++]

The reality is that the drugs, which are the target of those mandatory minimums, remain widely available, cheaper than ever, addiction is widespread, drug treatment facilities have very long waiting lists, and there is still a large amount of crime associated with the tragedy of drug abuse in the United States.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;

43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;


Lorsque les États-Unis étaient dans le besoin, après les attentats du 11 septembre, l’Europe a apporté sans compter son soutien et sa solidarité, et avec raison.

In America's hour of need, after the 11 September attacks, Europe responded with unstinting support and solidarity, and rightly so.


Il est intéressant de constater qu'en 2002, les États-Unis étaient toujours le plus grand producteur énergétique au monde, suivi par la Russie et la Chine, qui étaient à peu près à égalité.

It is interesting that in 2002, the largest energy producer in the world is still the United States, followed by Russia and China, which are about equal.


* Marchés agricoles des pays tiers : Les Etats-Unis ont toujours considéré que les restitutions à l'exportation accordées par la Communauté à ses agriculteurs étaient fondamentalement mauvaises.

* Markets for agricultural products The United States has always considered the export subsidies which the Community gives to its farmers to be fundamentally wrong.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     états-unis étaient toujours largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis étaient toujours largement ->

Date index: 2021-06-03
w