Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient prévus puisque » (Français → Anglais) :

M. René Laurin: Cela veut donc dire qu'en 1997-1998, alors que les prévisions pour les salaires étaient de 30,6 millions de dollars, on aurait dû prévoir pour les contributions aux régimes d'avantages sociaux un montant plus élevé que les 5,6 millions de dollars qui étaient prévus, puisque cette prévision avait été mal évaluée.

Mr. René Laurin: This means, then, that in 1997-98, when salary forecasts were of 30.6 million dollars, higher contributions to fringe benefit plans than the 5.6 million dollars should have been forecast, since that amount had been improperly assessed.


Le président : Puisqu'il est question de l'ombudsman de l'approvisionnement, qu'il soit clair que le comité a étudié récemment le Budget supplémentaire des dépenses (A) et que 3,5 millions de dollars y étaient prévus pour cette initiative.

The Chair: While we are talking about the Procurement Ombudsman, for the record, we recently handled Supplementary Estimates (A) in this committee, and there was $3.5 million for this particular initiative in those estimates.


Je sais que vous avez déjà indiqué que vous trouviez que la technologie qui était développée au tokamak était une technologie pertinente, mais que puisque ses résultats étaient prévus à long terme, c'est-à-dire 20 ou 30 ans, vous préfériez ne pas poursuivre votre implication.

I know that you have already stated that you felt that the technology developed at the Tokamak facility was relevant, but that, since results could only be expected in the long term, i.e. 20 or 30 years from now, you would rather not carry on with your involvement.


J'ai dit ce que j'en pensais hier quand j'ai soutenu que ces amendements étaient irréguliers puisqu'ils introduisaient dans la Loi sur les juges des principes de droit qui ne sont prévus ni dans la Loi sur les juges, ni dans le projet de loi C-37.

I made my point yesterday when I said that these amendments were irregular because they introduce a new branch of law into the Judges Act, which was not intended by the Judges Act nor by Bill C-37.


Il est impossible de déterminer si les résultats prévus portant sur la partie X de la loi seront obtenus puisque des systèmes de mesure et de déclaration des résultats servant à documenter les progrès obtenus, au regard des résultats prévus, étaient toujours en cours d'élaboration au moment de l'évaluation.

It is not possible to determine whether expected outcomes with respect to Part X of the Act will be achieved as measurement and reporting systems capable of documenting progress towards expected outcomes in this area remain under development at the time of this evaluation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient prévus puisque ->

Date index: 2023-06-28
w