Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient pratiquement nulles " (Frans → Engels) :

Le gouvernement belge considère que, puisqu'à l’époque, la SNCB finalisait la préparation de son plan d’entreprise «MOVE 2007», qui prévoyait la disparition de 10 000 postes de travail, soit presque un quart de son personnel, entre 2003 et 2007, les opportunités de reclassement du personnel rendu excédentaire par la cessation des activités d’IFB étaient pratiquement nulles, qu’il s’agisse du personnel détaché revenu à la SNCB ou du personnel lié à l’activité Marchandises resté à la SNCB.

The Belgian Government considers that, since SNCB was at the time finalising its business plan ‘MOVE 2007’, which foresaw the shedding of 10 000 jobs, almost a quarter of its personnel, between 2003 and 2007, the opportunity to reassign personnel rendered redundant as a result of the cessation of IFB’s activities was practically zero as regards both seconded personnel returning to SNCB or personnel linked to the Freight activity remaining with SNCB.


Parce que la somme à laquelle on est admissible pour une année est basée sur les marges historiques, les agriculteurs dont les marges historiques étaient pratiquement nulles n'ont eu droit à aucune somme du programme.

Because the amount of money you can trigger in the claim year is based on your historical margins, farmers have had hardly any historical margins and haven't been able to trigger any money out of the program.


La victime donnait ensuite naissance à des enfants dont les chances de survie étaient pratiquement nulles et elle finissait par mourir elle-même.

She would then give birth to children whose chances of survival were next to nil, and she would eventually die herself.


Avant le traité de Maastricht, signé le 7 février 1992, les compétences des Communautés européennes en matière de frontières extérieures étaient pratiquement nulles.

Before the advent of the Maastricht Treaty (which was signed on 7 February 1992) the European Communities had virtually no powers relating to external borders.


Avant le traité de Maastricht, signé le 7 février 1992, les compétences des Communautés européennes étaient pratiquement nulles, en ce qui concerne les frontières extérieures.

Before the Treaty of Maastricht, signed on 7 February 1992, the Communities' competences as regards the external frontiers were all but non-existent.


Après l'ordonnance du tribunal de la concurrence en 1996 permettant l'imposition de frais supplémentaires, cette industrie est apparue de nulle part pour répondre aux besoins de la clientèle, à un taux que les consommateurs trouvaient acceptable, qu'ils étaient manifestement prêts à payer parce qu'ils trouvent pratique de pouvoir utiliser un guichet dans un dépanneur local, moins leurs coûts.

After the competition tribunal order was made in 1996 and surcharging was allowed, this industry sprang up out of nowhere as a result of meeting a consumer need, at a rate that consumers were obviously willing to pay for the additional convenience of having a machine in a local convenience store, less their costs.


w