Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient pourtant unanimes " (Frans → Engels) :

Tous les députés étaient unanimes et pourtant le gouvernement n'a absolument rien fait.

It was unanimous from all members of the House, yet I know the government did darned near nothing about it when it came in.


Tous les témoins qui ont comparu, à l'exception du parrain du projet de loi, étaient contre, et pourtant, les membres conservateurs du comité l'ont unanimement approuvé sans un examen sérieux.

Every witness we had before us, except for the member who sponsored the bill, was against it, and yet it was unanimously rubber-stamped by the Conservatives on the committee.


Même lorsqu'ils ont comparu, ils ont lutté contre cela; ils ont prétendu que c'était constitutionnel, et pourtant si l'on relie les décisions, les juges d'appel étaient unanimes en déclarant que c'était inconstitutionnel.

Even when they appeared, they fought; they said it was constitutional, yet if you go back to the decisions, they were unanimous decisions of appeal judges saying that it was unconstitutional.


En ce qui a trait à l'accroissement du rôle des ONG pour exécuter des programmes d'aide, le gouvernement répond par la négative. Le rapport dissident du Bloc québécois et le rapport majoritaire du comité étaient pourtant unanimes sur cette question: les ONG auraient dû se voir confier un plus large pourcentage de l'aide publique au développement.

As far as enhancing the role of NGOs in the delivery of aid programs, the government is saying no. The Bloc Quebecois' dissenting report and the committee's majority report agreed, however, on this issue: NGOs should have been granted a larger percentage of official development assistance.


Je suis étonnée de ne trouver dans ce projet de loi aucune référence à ces lignes directrices et à ces normes qui étaient pourtant des éléments essentiels de la recommandation unanime du comité.

I find it astonishing that there is no reference in this bill to these guidelines and standards, although they were a crucial element in the committee's unanimous recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient pourtant unanimes ->

Date index: 2022-10-22
w