Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient pleines d’espoir » (Français → Anglais) :

Ils étaient pleins d'espoir, et ils croyaient que ces élections marquaient le début d'une ère nouvelle pour le Venezuela.

They were full of hope, believing that this election signalled a new era for Venezuela.


Il y a quelques années, de jeunes immigrants pleins d'espoir sont arrivés en France. Cependant, après la seconde génération, les choses ne s'étaient pas améliorées; ils ne se sentaient pas plus inclus qu'auparavant au sein de la société française, et il y a eu de nombreuses émeutes.

We saw in France a few years ago that the immigrant youth came in with great hope, but after the second generation when things were still not any better and they did not feel any more included within the French society, there was a lot of rioting.


– (DE) Madame la Présidente, en février, de nombreuses personnes, notamment au sein de l’Assemblée, étaient pleines despoir mais aussi d’inquiétude à propos de l’avenir du Soudan.

– (DE) Madam President, in February, many people, including in this House, were full of both hope and concern about the future of Sudan.


Agustín Díaz de Mera García Consuegra, au nom du groupe PPE-DE – (ES) Madame la Présidente, nous éprouvons aujourd’hui une peine et une tristesse collective en raison de la mort de tant d’immigrants qui étaient pleins d’espoir, qui étaient désespérés, et qui peut-être aussi ont été trompés.

Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the PPE-DE Group – (ES) Madam President, today we feel collective grief and sorrow for the death of so many immigrants who were hopeful, desperate, and also perhaps deceived.


Inutile de dire que la décision de laisser tomber l'accord de Kelowna a déçu encore davantage et consterné, en toute franchise, les Autochtones qui étaient plein d'espoir après la signature de l'accord.

Needless to say, the scuttling of the Kelowna accord has served to further disappoint and frankly dismay aboriginals who were so full of hope after the accord was signed.


Cela explique pourquoi des millions de mes compatriotes étaient si plein d'espoir lorsque nous avons récupéré notre indépendance.

This explains why millions of my countrymen were so full of hope when we regained our independence.


Si vous étudiez ce qui s'est passé depuis les accords d'Oslo, soit entre ces accords et 1997, vous constaterez qu'il n'y a probablement eu que deux incidents de bombes humaines parce que les gens étaient plein d'espoir.

If you look at what happened since the Oslo accords, in that period between Oslo and 1997 there were probably two suicide bombings, because people were hopeful.


- (LV) Il y a six mois, nombreux étaient ceux qui, dans cette Assemblée et aussi dans les nouveaux États membres, tournaient un regard plein d’espoir et de sympathie vers la nouvelle et dynamique présidence britannique et son chef.

– (LV) Six months ago many people in this Chamber and also in the new Member States looked with hope and sympathy to the new, dynamic British Presidency and its leader.


Nous ne devons jamais oublier que les hommes, jeunes et vieux, qui se sont battus, et les femmes qui à leurs côtés ont partagé des risques pris sans hésiter, étaient à l'image de leur pays, notre pays: jeunes, déterminés et plein d'espoir.

We must never forget that the old and young men who were warriors, and the young women who joined them in sharing the risks so eagerly taken, were like their country, our country: young, determined and full of hope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient pleines d’espoir ->

Date index: 2022-04-05
w