Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient optimistes quant " (Frans → Engels) :

À l'échelle nationale, 41 p. 100 des agriculteurs interrogés étaient optimistes quant à l'état de l'agriculture; 23 p. 100 étaient pessimistes.

In all of Canada, 41% of farmers surveyed were optimistic about the state of agriculture; 23% were pessimistic about it.


Les autres groupes présents étaient d'accord et je reste optimiste quant à la possibilité d'une autre réunion qui serait animée par une tierce partie.

The other groups that were there did agree, and I remain optimistic that there will be another meeting and that it will be facilitated by a third party.


Nos collègues du ministère étaient optimistes et raisonnablement constructifs, mais les membres du Groupe de personnalités éminentes qui était composé de gens de l'Ouganda, de l'Australie, du Ghana, de la Jamaïque, d'Antigua, de la Malaisie et des Kiribati avaient beaucoup plus de craintes quant à l'avenir du Commonwealth.

While our colleagues from the department were sanguine and reasonably constructive, members of the Eminent Persons Group — made up of people from Uganda, Australia, Ghana, Jamaica, Antigua, Malaysia and Kiribati — had a much more angst-ridden assessment of the prospects of the Commonwealth.


En ce qui concerne vos observations, auxquelles on a déjà fait allusion, quant à savoir si l'analyse ou l'évaluation de PEO était trop optimiste, M. Gillis, qui a comparu devant nous, a dit — et nous parlions de la grande lamproie marine — que grâce aux ressources qui étaient disponibles pour ce programme, ils ont « pu mettre en place toutes les composantes d'un programme à part entière, de la compréhension des données scientifique ...[+++]

With regard to your comment, which has been referred to already, about whether DFO's analysis or evaluation of things was too rosy, Mr. Gillis, who was with us, said—and we were talking about sea lamprey—that with the money that was available for that program they were “able to put in place all the components of a full-blown program, everything from the understanding of the science all the way through to the mitigation and monitoring programs, and more recently the regulatory package”.


C’était donc en juillet 2007, et les pêcheurs étaient loin d’être optimistes quant à l’avenir de leur filière.

At that time, in July 2007, fishermen were in a fairly bad state as regards the whole industry.


Comme on le comprend, bien 42 % des participants étaient incertains quant aux effets de cette nouvelle technologie, mais d’après l’enquête presque 70 % des participants ont exprimé des opinions optimistes quant à ses effets.

Understandably, as many as 42% of respondents were uncertain about the effects of this new technology, but according to the survey almost 70% of the respondents who expressed an opinion as to its effects were optimistic.


Il y a quelques petites semaines seulement, peu de gens étaient optimistes quant à nos chances de conclure d’ici juin.

Only a few short weeks ago, few would have been optimistic about our chances of finishing by June at all.


Nos estimations étaient tout simplement plus optimistes quant au niveau du trafic aérien, qui constituait le facteur le plus important à ce moment-là.

I was basing that on estimates, and we were more optimistic about the level of air traffic, which I think was the biggest factor at the time.


w