Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient encore comparativement » (Français → Anglais) :

Les prix des importations originaires de Chine et de Taïwan ont suivi une tendance similaire, à l'exception de 2012. Cette année-là, les prix des importations originaires de Chine étaient encore comparativement élevés tandis que les prix des importations originaires de Taïwan étaient déjà comparativement bas.

Import prices from the PRC and Taiwan followed a similar trend, with the exception of 2012 which still showed comparably high prices for the PRC, but already comparably low prices for Taiwan.


Les prestations hebdomadaires des prestataires habituels, qui étaient déjà plus élevées que la moyenne, ont encore augmenté, passant de 303 $ à 305 $, comparativement aux diminutions des prestations hebdomadaires enregistrées les deux années précédentes.

Weekly benefits for frequent claimants, which were already higher than the average, increased again from $303 to $305, in contrast to the declines in weekly benefits seen in the two previous years.


Mes principaux messages étaient les suivants : les Autochtones sont sous-représentés dans le domaine des sciences physiques — mathématique, informatique, physique et génie — comparativement aux non-Autochtones. Il est bien connu que les femmes sont sous- représentées dans les sciences physiques, mais l'écart entre les sexes est encore plus prononcé chez les Autochtones.

My key messages were: Aboriginals were under-represented in the physical sciences — mathematics, computer science, physical and engineering sciences — compared to non-Aboriginals; and while it is well known that women are under-represented in the physical sciences, the gender gap was even more pronounced in the Aboriginal population.


Mais nous offrons maintenant des cyberservices à nos clients commerciaux; nous avons réduit nos coûts globaux d'exploitation—pensez aux coûts d'entretien de ce plan des anciennes applications que je vous ai montré, comparativement à l'entretien du système intégré que nous avons aujourd'hui—nous avons créé des nouvelles opportunités à valeur ajoutée pour nos clients, qui n'étaient encore que du domaine du rêve en 1999; et nous sommes maintenant devenus une organisation axée sur les procédés, qui entourent nos qua ...[+++]

I'm more than ready to bring any member of my team back to show you all the components of this 18-month journey. But we're now doing e-business for our commercial customers; we've lowered our total cost of ownership—think of the costs of maintaining that legacy map I showed you as opposed to maintaining the integrated system we have today—we've created new value opportunities for our customers that we only envisioned and dreamt about in 1999; and we've now moved to a process-based organization around our four core processes, which are the only ones our customers see value in: our market, our sell, our serve, and our fulfill.


Dans les 10 années qui ont suivi la conclusion de l'accord de libre-échange, les taux de croissance de la productivité ont chuté d'environ 50 p. 100 comparativement à ce qu'ils étaient dans les 10 années qui ont précédé la conclusion de cet accord, et la baisse est encore plus importante quand on fait la comparaison avec les deux décennies précédentes.

In the 10 years since free trade, there's been a fall of about 50% compared to the productivity growth rates in the 10 years before free trade, and then in the two decades before that they were even higher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient encore comparativement ->

Date index: 2022-07-12
w