Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chine étaient encore comparativement » (Français → Anglais) :

Les prix des importations originaires de Chine et de Taïwan ont suivi une tendance similaire, à l'exception de 2012. Cette année-là, les prix des importations originaires de Chine étaient encore comparativement élevés tandis que les prix des importations originaires de Taïwan étaient déjà comparativement bas.

Import prices from the PRC and Taiwan followed a similar trend, with the exception of 2012 which still showed comparably high prices for the PRC, but already comparably low prices for Taiwan.


Une partie intéressée a souligné que les prix des importations de produits plats laminés à froid en acier en provenance d'Iran et d'Ukraine étaient encore plus bas que ceux des importations en provenance de Chine et de Russie, et que ces importations représentent ensemble 12,3 % du total des importations dans l'Union.

One interested party highlighted that imports of cold-rolled flat steel products from Iran and Ukraine were made at prices even lower than that of imports from the PRC and Russia, and together they account for 12,3 % of total imports into the Union.


Toutefois, la croissance réelle des livraisons chinoises à destination de l’UE serait susceptible d'être bien plus élevée encore si les autres instruments que la Chine utilise actuellement pour limiter ses exportations étaient également supprimés.

However, the real increase of China’s supplies to the EU is likely to be much higher if the other instruments that China is currently using to restrict its exports were also removed.


Les prestations hebdomadaires des prestataires habituels, qui étaient déjà plus élevées que la moyenne, ont encore augmenté, passant de 303 $ à 305 $, comparativement aux diminutions des prestations hebdomadaires enregistrées les deux années précédentes.

Weekly benefits for frequent claimants, which were already higher than the average, increased again from $303 to $305, in contrast to the declines in weekly benefits seen in the two previous years.


La nouvelle dimension que leurs relations ont acquise et la possibilité de la renforcer encore ont amené l'UE et la Chine à lancer, en 2003, un partenariat stratégique global dont la raison d'être et les objectifs étaient parfaitement résumés dans l'intitulé d'une communication de 2006, à savoir: "UE-Chine: rapprochement des partenaires, accroissement des responsabilités".

The new dimension acquired by the EU-China relationship and the potential to develop it further led, in 2003, to the launch of a comprehensive EU-China strategic partnership whose overall rational and objectives were captured in the title of the 2006 Communication "EU-China: closer partners, growing responsibilities".


Dans ce rapport, le Parlement attire aussi l’attention de la Commission et du Conseil sur les accords qui, s’ils étaient conclus, pourraient profiter à l’Union et à ses citoyens, mais que l’Union européenne n’a, pour une raison ou pour une autre, pas encore conclus avec des pays tels que la Russie, la Chine, le Japon et l’Inde.

In the report, Parliament also draws the attention of the Commission and the Council to agreements which, if concluded, may benefit the EU and its citizens, but which the EU has, for one reason or another, yet to conclude with countries such as Russia, China, Japan and India.


Mais nous offrons maintenant des cyberservices à nos clients commerciaux; nous avons réduit nos coûts globaux d'exploitation—pensez aux coûts d'entretien de ce plan des anciennes applications que je vous ai montré, comparativement à l'entretien du système intégré que nous avons aujourd'hui—nous avons créé des nouvelles opportunités à valeur ajoutée pour nos clients, qui n'étaient encore que du domaine du rêve en 1999; et nous sommes maintenant devenus une organisation axée sur les procédés, qui entourent nos qua ...[+++]

I'm more than ready to bring any member of my team back to show you all the components of this 18-month journey. But we're now doing e-business for our commercial customers; we've lowered our total cost of ownership—think of the costs of maintaining that legacy map I showed you as opposed to maintaining the integrated system we have today—we've created new value opportunities for our customers that we only envisioned and dreamt about in 1999; and we've now moved to a process-based organization around our four core processes, which are the only ones our customers see value in: our market, our sell, our serve, and our fulfill.


En revanche, les pertes s'élèvent à 10% en 1987, après l'augmentation sensible des importations de sacs originaires de Chine et étaient encore de 0,6% en 1988.

By contrast, after a marked increase in imports of chinese sacks, losses stood at 10% in 1987, and were still at about 6% in 1988.


Encore une fois, nous devons accroître notre commerce avec la Chine parce que nous savons tous que les États-Unis ont connu un ralentissement, tandis que l'économie chinoise est demeurée comparativement forte.

Again, we need to increase our trade with China because we all know that the U.S. has been experiencing a downturn, but China's economy has remained comparatively strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine étaient encore comparativement ->

Date index: 2023-04-01
w