Les détenus n'étaient aucunement motivés à suivre une thérapie visant à régler les problèmes auxquels ils font face de façon que, au moment de leur libération, de l'expiration de leur mandat ou de leur libération d'office, ils ne présentent pas de problèmes graves.
There was no motivation, really, to seek therapy for the issues that they may be dealing with so that when they are released, at warrant expiry or when it's statutory release time, they don't present a serious problem.