Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient devenus très » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas très bien quelle était la politique d'immigration du peuple de la Colombie-Britannique aux XVIIIe et XIXe siècles, mais il est sûr que les Européens qui venaient dans la région étaient bien accueillis et qu'ils sont devenus une partie très importante de l'économie de la Colombie-Britannique que nous connaissons aujourd'hui.

I am not sure what immigration policies the good people of British Columbia had back in the 1700s and 1800s, but certainly the Europeans who came to that area were welcomed and they became a very important part of the British Columbia economy as we know it today.


Cet avis donnait un certain nombre d'exemples très précis de services qui, selon l'ARC, étaient devenus taxables à compter du 14 décembre 2009.

This notice contained a number of very specific examples of services that were, in the CRA's view, newly taxable effective December 14, 2009.


Je suis bien conscient que nombre des commissaires préféreraient être en France pour faire campagne en faveur du oui, mais ils sont ici pour une raison très simple: j’ai écrit à chacun d’entre eux le 3 février en leur demandant de quelles vacances gratuites et de quelle hospitalité ils avaient bénéficié depuis qu’ils étaient devenus commissaires européens, et aucun n’a répondu!

I am conscious that many of the Commissioners would much rather be in France campaigning for a ‘Yes’ vote. However, they are here for a very simple reason: I wrote to all of them on 3 February asking what free holidays and hospitality they had received since becoming European Commissioners – but answers came there none!


Je dois expliquer que, en 1999, tous les pays occidentaux étaient devenus très inquiets de la possibilité d'une menace de CBW, d'une guerre biologique et chimique, par des terroristes.

By 1999, I should explain, all western nations had become very alarmed about the possibility of a CBW terrorist threat.


Ces anciens combattants étaient très jeunes lorsqu'ils sont devenus soldats.

When our veterans first came together as soldiers, they were just youngsters.


Dans cette zone, certains pêcheurs étaient devenus très riches et ils étaient assurés de le rester jusqu'à la fin de leur vie, parce que cette forme de pêche est extrêmement lucrative.

In Area 12 you had fishermen that had grown very rich, and were assured to be rich for the rest of their lives, because they were practicing a very lucrative fishery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient devenus très ->

Date index: 2022-05-13
w