Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient aussi faciles " (Frans → Engels) :

Quand on veut se faire peur, on peut se faire peur à l'infini, c'est certain, mais la question est toujours de se demander : si ces attaques étaient aussi faciles à mener que certains journalistes, certains chercheurs, certains politiciens également nous le disent, pourquoi n'ont-elles pas déjà été faites?

When we want to scare ourselves, we can scare ourselves no end, that is certain, but we must always wonder, if these attacks were as easy to carry out as certain journalists or researchers or politicians have been telling us, then why have they not already carried out?


En fait, si bon nombre des changements proposés étaient aussi faciles à mettre en place que le laissent entendre les partisans de la première école de pensée, alors il y a lieu de se demander pour quelle raison ils n’ont pas déjà été apportés.

Indeed, if many of the proposed changes were as easy to put in place as proponents of the first school imply, then one has to ask why they have not already been implemented.


Plus ciblés et plus faciles à atteindre, les objectifs spécifiques étaient sans doute aussi plus contraignants sur le plan de la créativité et de l'innovation.

While narrow objectives might be more targeted and easier to attain, they might be also more constraining for creativity and innovation.


Les personnes et les marchandises ne peuvent dès lors être transportées aussi facilement qu'elles pourraient l'être si, comme le prévoient ces directives, les systèmes ferroviaires des États membres (tels que wagons, camions et locomotives) étaient interopérables.

People and goods are therefore prevented from using railways as easily as they could if the Member States' railway systems (e.g. coaches, trucks, locomotives) were interoperable, as required by these Directives.


Les orages de mars étaient aussi facilement prévisibles, et les gens s’y préparaient en conséquence; aujourd’hui, ces orages surviennent de moins en moins souvent à la même époque.

March storms also used to be very predictable, and a lot of people would prepare accordingly; but increasingly they are not coming on time.


J’accepte volontiers les critiques, mais celles-ci seraient plus faciles à accepter si les propositions de simplification déjà présentées par la Commission aux autres institutions étaient adoptées par le Conseil et le Parlement aussi rapidement qu’elles ne sont présentées.

I always welcome criticism, but this criticism would be easier to bear if the speed of the decision-making by the Council and Parliament on the simplification proposals the Commission has already presented to the other institutions matched the speed at which the Commission presented them.


Plus ciblés et plus faciles à atteindre, les objectifs spécifiques étaient sans doute aussi plus contraignants sur le plan de la créativité et de l'innovation.

While narrow objectives might be more targeted and easier to attain, they might be also more constraining for creativity and innovation.


Cependant, il a également été reconnu que des droits comme le droit à l'éducation ou le droit à la santé n'étaient pas aussi facilement déterminés par les tribunaux que ne l'étaient les droits civils et politiques.

However, it was equally recognized that rights, such as the right to education or the right to health, were not so easily adjudicated as were civil and political rights.


Par la suite, le champ d'activité de ces bandes de contrebandiers, qui s'étaient rapidement développées, s'étendit successivement à d'autres sources de revenus illicites (prostitution, jeux de hasard, chantage, trafic des articles de luxe, drogue, etc.). Cependant, les organisations, qui s'étaient finalement regroupées en "syndicats du crime", veillaient toujours à exercer aussi des activités légales, afin de pouvoir camoufler plus facilement leurs activités ill ...[+++]

The areas of activity of the rapidly growing gangs of bootleggers were extended to other sources of illegal income (prostitution, gambling, blackmail, trade in luxury goods and drugs), with the organizations, which in the end established links with trade unions, always ensuring that they engaged in some legal activities with which to camouflage the illegal ones (Al Capone, for example, could only be charged with tax offences.) Some of the basic characteristics of OC were already established at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient aussi faciles ->

Date index: 2022-08-27
w