Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient auparavant liées " (Frans → Engels) :

Cela résume bien pourquoi les questions de sites d'injection supervisée étaient auparavant liées au Comité permanent de la santé et qu'elles sont encore présentées actuellement par la ministre de la Santé.

This really sums up why issues related to supervised injection sites used to be addressed by the Standing Committee on Health and why they are still presented by the Minister of Health.


Auparavant, la famille et les personnes liées étaient définies comme étant la progéniture d'un parent ou les personnes mariées ou liées par le sang, le mariage ou l'adoption.

Before, family and related persons were defined as being an offspring of a parent or being married or related by blood, marriage or adoption.


Même si c'était auparavant deux mesures législatives distinctes elles étaient liées.

Even though they were two separate pieces of legislation, they were linked.


Mme Carol Skelton: En Saskatchewan, auparavant, quand on entreprenait une formation liée à un emploi, on était payé pendant les deux premières semaines de formation—autrement dit ces deux semaines à l'école étaient rémunérées.

Ms. Carol Skelton: In Saskatchewan, where I come from, when you started the training for your employment, you were paid when you went back to school for the first two weeks of training—you're paid for those two weeks of going to school.


Fondés sur l'interaction entre la doctrine, la structure et l'information, ces principes et ces objectifs favorisent la fusion et l'intégration de diverses fonctions liées à l'information qui étaient auparavant traitées comme des disciplines, des capacités et des activités indépendantes.

Based on the interaction of doctrine, structure, and information, the command decision support capability principles and goals promote the merging and integration of various information-related functions that had been treated as independent disciplines, capabilities, or activities.


Le premier programme intégré d’action communautaire dans le domaine de la santé publique est celui en vigueur en 2003-2008, et il se différencie clairement, dans l’ensemble de sa philosophie, des initiatives précédentes, étant donné que si d’importantes questions de santé étaient abordées auparavant, telles que le programme contre le cancer, la promotion de la santé, le sida, la toxicomanie, le suivi de la santé, les blessures, les maladies rares et les maladies liées à la pollution, elles l’étaient de manière fra ...[+++]

Τhe first integrated Community action programme in the field of public health is the programme in force for 2003-2008 and there is a clear difference in its entire philosophy compared with previous such initiatives in that, although in the past important health issues, such as the anti-cancer programme, health promotion, AIDS, drug addiction, health monitoring, injuries, rare diseases, pollution-related diseases, were being addressed, they were dealt with in a piecemeal manner, mainly in isolation from one another.


Auparavant, ces restrictions étaient automatiquement liées ? celles en vigueur au sein de l'Union.

Before, these restrictions were automatically incorporated into the restrictions within the Union.


- (NL) Auparavant, la plupart des entreprises étaient de dimension réduite et leurs activités étaient liées à une ville ou une région.

– (NL) Most companies used to be small-scale and linked to a town or an area.


w