En outre, plusieurs femmes, dans leur présentation à la CRPA et dans d'autres tribunes, ont attiré l'attention sur le problème des femmes qui sont automatiquement affiliées à la bande à laquelle, suivant les registres du ministère des Affaires indiennes, elles étaient liées par le passé par l'intermédiaire de leur père ou de leur mari.
In addition, many women in submissions to the RCAP and other processes have drawn attention to the problem of women being affiliated automatically with the bands that Indian Affairs records show they were connected to in the past through their fathers or husbands.