Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «étaient absents tout » (Français → Anglais) :

L’approche fondée sur des principes et des besoins suppose d’accorder aussi de l’attention aux «crises oubliées», comme il ressort notamment de l’action de la Commission dans les pays côtiers de l’Afrique occidentale, où la Commission a été présente dans toutes les situations humanitaires dans les régions oubliées avec une série d’outils de financement adaptés là où les autres donateurs étaient absents.

The principled and needs based approach includes addressing ‘forgotten crises’ as shown e.g. in CWA, where The Commission was present in every humanitarian situation, in forgotten areas with a variety of adapted funding tools, where other donors were absent.


Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un produit nocif dans l'intention de causer des lésions corporelles; la possession non autorisée d'une arme à feu; certains types de rapports sexuels et d'inceste; l'enlèvement; la violation d'une ordonnance de ...[+++]

I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; abduction; contravening a custody order, and everyone has heard of a parent who has taken his or her child at an inappropriate time in a custody battle; being unlawfully in a dwelling house, and who has not ...[+++]


Le président des États-Unis et celui de la Russie étaient absents, tout comme les chefs de gouvernement du Japon, de l'Allemagne, de la Grande-Bretagne, de la France et du Canada.

The Presidents of the United States and of Russia were absent; the Heads of Government of Japan, Germany, the United Kingdom, France and Canada were absent.


Le vendredi qui a suivi l'attaque, on a remarqué, dans un collège d'Ottawa, que les étudiants arabes et musulmans s'étaient absentés toute la semaine, sans doute par peur de représailles ou d'agressions, verbales ou autres.

I know that on the Friday after the attack it was noteworthy at one of the local colleges here in Ottawa how the Arab and Muslim students were simply not in attendance at classes that week, undoubtedly for fear of reprisal or attacks, verbal or otherwise.


[Traduction] Mme Elaine Johnston: Je peux vous dire qu'il a été question, tout d'abord, du fait que la promotion de la santé et la prévention étaient absentes des déterminants de la santé.

[English] Ms. Elaine Johnston: I can say it was a discussion, number one, that health promotion and prevention was lacking in the determinants of health.


- (IT) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier M. van Hulten - même s’il est absent - non seulement pour ses cinq années passées au Parlement, mais aussi parce qu’au début, je ne partageais pas sa politique consistant à ajouter dans le rapport sur la décharge tout un tas de considérations qui dépassaient quelque peu sa mission, mais qui, vu l’inertie des gouvernements et - soyons honnêtes - notre propre inertie, étaient en fait bienvenues. ...[+++]

– (IT) Mr President, first of all, I would like to thank Mr van Hulten – even if he is not present – not just for his five years in Parliament but also because, at the beginning, I did not believe in his policy of adding into the discharge report a whole raft of considerations that went a little further than his mandate allowed but which, in light of the inertia of governments and also, let us be truthful, our inertia, were in fact welcome.


—les salariés pour lesquels des coûts de main-d'œuvre ont été encourus pendant la période de référence, mais qui étaient temporairement absents de leur travail pour des raisons de maladie ou d'accident, de vacances ou de congés, de grève ou de lock-out, de congé d'éducation ou de formation, de congé de maternité ou parental, de ralentissement de l'activité économique, de suspension du travail pour cause d'intempéries, de pannes mécaniques ou de manque de matières premières, de combustibles ou d'alimentation électrique, ou pour toute autre raison avec o ...[+++]

—employees for whom labour costs were incurred in the reference period but who were temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lock-out, educational or training leave, maternity or parental leave, reduced economic activity, suspension of work due to bad weather, mechanical breakdowns, lack of materials, fuels or power, or other temporary absence with or without leave,


On a vu que ce ne sont pas des faits scientifiques fiables et exacts qui les inspiraient tout au long du siècle (et encore de nos jours); il a en effet circulé dans les médias de nombreuses informations erronées dramatisant à outrage l’usage des drogues[10]. De plus, comme la société était à l’époque plus homogène qu’elle ne l’est aujourd’hui, les probabilités étaient plus fortes de voir se concrétiser leurs demandes car les groupes d’opposition étaient, sinon absents, tout au ...[+++]

We have seen that they were not inspired by accurate and reliable scientific data throughout the century (and even today); in fact, a great deal of erroneous information circulated in the media that over-dramatized the use of drugs.[10] Furthermore, since society at that time was more homogenous than it is today, there was a greater likelihood that the demands would be acted upon because opposing groups were, if not completely absent, then at least very much in the minority and cut off from the ruling class.


Pire encore, à part quelques rares exceptions, le ministre de la Défense nationale est demeuré invisible, inconscient et absent tout l'été, pendant que les forces armées étaient réduites à leur plus simple expression.

Even worse, and with rare exception, the Minister of National Defence has been unavailable, unaware and unseen through this summer's military meltdown.


w