Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établies—et nous craignons » (Français → Anglais) :

Ces normes pancanadiennes ont été établies—et nous craignons déjà qu'elles ne mènent au plus petit dénominateur commun—mais en ce qui touche leur application, les provinces n'ont pas de contraintes.

These Canada-wide standards have been set—and we're already concerned they are going to lead to the lowest common denominator—but then in the implementation part, provinces aren't obliged to implement them.


Nous craignons que cela ne débouche sur la perte de la désignation biologique pour nos produits et sur la perte de nos marchés établis.

We face this as both a loss of our organic designation for our products and a loss of our established markets.


Le problème fondamental est de connaître la vérité sur les tortures qu'ont subies les détenus et le rôle du gouvernement canadien dans cette affaire, mais nous craignons fort que cette entente et le processus qui a été établi n'arrivent pas au fond de cette histoire.

The very fundamental issue of getting at the truth of what happened to the detainees in terms of torture and the Canadian government's involvement in that, we are very concerned that this agreement and this process that has been agreed to will not arrive at that truth.


M. Robert Broeska: Nous craignons qu'à cause de la surveillance, les tarifs marchandises soient dorénavant établis en vertu de contrats confidentiels sur des bases commerciales et nous ne sommes pas convaincus d'avoir accès à des renseignements qui nous permettront de connaître la différence de tarif pour les oléagineux et pour les huiles végétales.

Mr. Robert Broeska: Our concern with the monitoring is basically that we will be seeing freight rates established by way of confidential contract on commercial terms, and we're not convinced we're going to have access to knowing what the freight rates for seed versus the vegetable oil products are.


En tant qu'organisme qui privilégie une approche fondée sur des données probantes pour les questions de justice et de droit, nous craignons que le bien-fondé des réformes proposées n'ait pas été établi.

As an organization that values an evidentiary-based approach to justice and legal issues, we are concerned that the case has not been made out for these reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établies—et nous craignons ->

Date index: 2022-05-30
w