Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équivaut à traiter différemment 295 hommes " (Frans → Engels) :

La première grave erreur est de traiter différemment les grands et les petits pays où les droits de l'homme sont en jeu, en étant intransigeants avec les petits pays et en cédant aux grands avec lesquels nous partageons des intérêts économiques et stratégiques majeurs.

The first serious mistake is to make a distinction between large and small countries where human rights is concerned, coming down hard on small countries and yielding to large ones with whom we share important economic and strategic interests.


Aujourd'hui, le concept d'égalité reconnaît qu'il faut parfois traiter différemment les femmes et les hommes pour obtenir des résultats comparables, étant donné leurs ressemblances et leurs différences, leurs antécédents différents, les rôles variés qu'ils jouent et leurs conditions de vie différentes.

Today, the concept of equality acknowledges that different treatment of men and women may sometimes be required to achieve comparable results given their similarities and differences, and their varying histories, roles and life conditions.


Cette citation s'applique parfaitement bien à notre débat d'aujourd'hui, car le régime de pension des députés équivaut à traiter différemment 295 hommes et femmes tout simplement parce qu'ils sont députés.

This quotation is appropriate to our debate here today, for with the MP pension plan we have a group of 295 men and women who are being treated differently simply because they are members of Parliament.


Je ne pense toutefois pas qu’il soit juste de traiter la Chine différemment que d’autres pays dont le constat en matière de protection des droits de l’homme est tout aussi perturbant.

However, I do not believe it is right to treat China differently from other countries with an equally disturbing track record in protecting human rights.


Par sa troisième question, la juridiction nationale cherche à déterminer le critère juridique permettant d'établir si une mesure adoptée par un État membre affecte différemment les hommes et les femmes dans une mesure telle qu'elle équivaut à une discrimination indirecte au sens de l'article 119 du traité.

By its third question, the national court seeks to ascertain the legal test for establishing whether a measure adopted by a Member State has disparate effect as between men and women to such a degree as to amount to indirect discrimination for the purposes of Article 119 of the Treaty.


4) Pour établir si une mesure adoptée par un État membre affecte différemment les hommes et les femmes dans une mesure telle qu'elle équivaut à une discrimination indirecte au sens de l'article 119 du traité, le juge national doit vérifier si les données statistiques disponibles indiquent qu'un pourcentage considérablement plus faible de travailleurs féminins que de travailleurs masculins est en mesure de remplir la condition impos ...[+++]

4. In order to establish whether a measure adopted by a Member State has disparate effect as between men and women to such a degree as to amount to indirect discrimination for the purposes of Article 119 of the Treaty, the national court must verify whether the statistics available indicate that a considerably smaller percentage of women than men is able to fulfil the requirement imposed by that measure.


Nous disions alors que la Chambre devrait agir différemment et que, pour que nos travaux soient dignes de respect, il fallait reconnaître que les 295 hommes et femmes qui occupent un siège ici ont le droit de s'exprimer sur les enjeux qui les touchent. Ils devaient, dans la mesure du possible, faire connaître les intérêts et les points de vue des gens qui les ont élus et qu'ils ont le devoir de représenter.

That was that this House had to act differently and if we wanted to put some respect back into the way this place worked, we had to recognize that the 295 men and women who were elected to be here had the right to speak on issues that affect them and convey wherever possible the interests and points of view of the people they are here to represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivaut à traiter différemment 295 hommes ->

Date index: 2025-07-17
w