Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
E 295
Formiate d'ammonium
Homme+
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Interaction homme-machine
Interactions homme-machine
Interfaces homme-machines
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Organes génitaux de l'homme+
Outil de contrôle et de communication
Protection des droits de l'homme
Rénale+
Réponse sexuelle chez la femme
Uretère+
Veille automatique
Vessie+
Violation des droits de l'homme
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "295 hommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence




écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

automatic vigilance device | dead man's handle | driver's safety device | DSD [Abbr.]


interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine

HCI | human-computer interaction


Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

Tuberculosis of:bladder+ (N33.0*) | cervix+ (N74.0*) | kidney+ (N29.1*) | male genital organs+ (N51.-*) | ureter+ (N29.1*) | Tuberculous female pelvic inflammatory disease+ (N74.1*)


Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)

Herpesviral infection of genital tract:female+ (N77.0-N77.1*) | male+ (N51.-*)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— vu la communication de la Commission "Programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté" (COM(2001) 295),

– having regard to the Commission's communication on a programme of action for the mainstreaming of gender equality in Community development cooperation (COM(2001) 295),


— vu sa résolution du 25 avril 2002 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur le programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté (COM(2001) 295 - C5-0464/2001 - 2001/2193 (COS)) ,

– having regard to its resolution of 25 April 2002 on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the programme of action for the mainstreaming of gender equality in Community development cooperation (COM(2001)295 - C5-0464/2001 - 2001/2193(COS)) ,


– vu la communication de la Commission (COM(2001) 295) "Programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté",

– having regard to the Commission’s communication on a programme of action for the mainstreaming of gender equality in Community development cooperation (COM(2001) 295),


- L'ordre du jour appelle en discussion commune le rapport (A5-0066/2002) de Mme Martens, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur le programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté (COM(2001) 295 - C5-0464/2001 - 2001/2193(COS)) et le rapport (A5-0067/2002) de Mme Avilés Perea, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur le Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Un ...[+++]

– The next item is the joint debate on two reports: (A5-0066/2002) by Mrs Martens, on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the programme of action for the mainstreaming of gender equality in Community development cooperation, and (A5-0067/2002), by Mrs Avilés Perea, on the report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Annual Report on equal opportunities for women and men in the European Union 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'ordre du jour appelle en discussion commune le rapport (A5-0066/2002 ) de Mme Martens, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur le programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté (COM(2001) 295 - C5-0464/2001 - 2001/2193(COS)) et le rapport (A5-0067/2002 ) de Mme Avilés Perea, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur le Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l' ...[+++]

– The next item is the joint debate on two reports: (A5-0066/2002 ) by Mrs Martens, on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the programme of action for the mainstreaming of gender equality in Community development cooperation, and (A5-0067/2002 ), by Mrs Avilés Perea, on the report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Annual Report on equal opportunities for women and men in the European Union 2000.


Communication de la Commission, du 21 juin 2001, au Conseil et au Parlement européen. Programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté [COM(2001) 295 final. Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 21 June 2001 - Programme of Action for the mainstreaming of gender equality in Community Development Cooperation [COM(2001) 295 final - Not published in the Official Journal].


« « mariage » Union légitime d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne». M. Lowther (Calgary-Centre), appuyé par M. Chatters (Athabasca), propose la motion n 158, Que le projet de loi C-23, à l'article 295, soit modifié par adjonction, après la ligne 32, page 134, de ce qui suit :

" " marriage" means the lawful union of one man and one woman to the exclusion of all others; " Mr. Lowther (Calgary Centre), seconded by Mr. Chatters (Athabasca), moved Motion No. 158, That Bill C-23, in Clause 295, be amended by adding after line 32 on page 134 the following:


« a.1) Pour l'application de la présente loi, « mariage » s'entend de l'union légitime d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne». M. Lowther (Calgary-Centre), appuyé par M. Chatters (Athabasca), propose la motion n 157, Que le projet de loi C-23, à l'article 295, soit modifié par adjonction, après la ligne 32, page 134, de ce qui suit :

" (a.1) For the purposes of this Act, " marriage" means the lawful union of one man and one woman to the exclusion of all others; " Mr. Lowther (Calgary Centre), seconded by Mr. Chatters (Athabasca), moved Motion No. 157, That Bill C-23, in Clause 295, be amended by adding after line 32 on page 134 the following:


Cette citation s'applique parfaitement bien à notre débat d'aujourd'hui, car le régime de pension des députés équivaut à traiter différemment 295 hommes et femmes tout simplement parce qu'ils sont députés.

This quotation is appropriate to our debate here today, for with the MP pension plan we have a group of 295 men and women who are being treated differently simply because they are members of Parliament.


Nous disions alors que la Chambre devrait agir différemment et que, pour que nos travaux soient dignes de respect, il fallait reconnaître que les 295 hommes et femmes qui occupent un siège ici ont le droit de s'exprimer sur les enjeux qui les touchent. Ils devaient, dans la mesure du possible, faire connaître les intérêts et les points de vue des gens qui les ont élus et qu'ils ont le devoir de représenter.

That was that this House had to act differently and if we wanted to put some respect back into the way this place worked, we had to recognize that the 295 men and women who were elected to be here had the right to speak on issues that affect them and convey wherever possible the interests and points of view of the people they are here to represent.


w