Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le système était censé être neutre.

Traduction de «équitables que ce système était censé » (Français → Anglais) :

Le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne ne parvient pas à susciter suffisamment d'investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ce qui risque de conduire à l'adoption de nouvelles politiques nationales qui remettront en cause les conditions de concurrence équitables que ce système était censé créer.

The EU's Emissions Trading System (ETS) is not driving investments in low-carbon technologies sufficiently well, increasing the likelihood of new national policies that undermine the level playing field the ETS was meant to create.


Le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne ne parvient pas à susciter suffisamment d'investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ce qui risque de conduire à l'adoption de nouvelles politiques nationales qui remettront en cause les conditions de concurrence équitables que ce système était censé créer.

The EU's Emissions Trading System (ETS) is not driving investments in low-carbon technologies sufficiently well, increasing the likelihood of new national policies that undermine the level playing field the ETS was meant to create.


Il était fondamental que l'accès au spectre des fréquences allouées aux différents systèmes de radionavigation par satellite soit équitable, repose sur le principe de l'interopérabilité et prévoit des degrés de brouillage convenus d'un commun accord.

It was of fundamental importance that access to the spectrum of frequencies allocated to the various satellite radionavigation systems should be equitable, should be based on the principle of interoperability and should provide for mutually agreed degrees of scrambling.


Il a dit à ceux qui avaient voté contre la motion que c'était parfait, qu'ils avaient bien fait, que c'était comme cela que le système était censé fonctionner.

He said to the people who had voted against the motion that it was fine, it was great, that was how the system was supposed to work.


L'analyse a montré que le système actuel de normalisation en Europe, qui est essentiellement défini par la directive 98/34 [4], a produit ce qu'il était censé produire.

The review has shown that the current standardisation system in Europe which is essentially framed by Directive 98/ 34 [4] has delivered what it was expected to do.


L'analyse a montré que le système actuel de normalisation en Europe, qui est essentiellement défini par la directive 98/34 [4], a produit ce qu'il était censé produire.

The review has shown that the current standardisation system in Europe which is essentially framed by Directive 98/ 34 [4] has delivered what it was expected to do.


Il était fondamental que l'accès au spectre des fréquences allouées aux différents systèmes de radionavigation par satellite soit équitable, repose sur le principe de l'interopérabilité et prévoit des degrés de brouillage convenus d'un commun accord.

It was of fundamental importance that access to the spectrum of frequencies allocated to the various satellite radionavigation systems should be equitable, should be based on the principle of interoperability and should provide for mutually agreed degrees of scrambling.


2.11. Dans son avis sur le livre blanc de la Commission intitulé "Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transport dans l'UE" (COM(1998) 466 final), le Comité avait estimé que dans le souci d'assurer un traitement équitable aux différents modes de transport, il était opportun de procéder à une instauration uniforme et simultanée du système ...[+++]

2.11. In its opinion on the Commission White Paper Fair Payment for Infrastructure Use: A phased approach to a common transport infrastructure charging framework in the EU (COM(1998) 466 final), the Committee noted that, from the point of view of equal treatment of transport modes, it is desirable to implement the charging principles uniformly, at exactly the same time and, as far as possible, at source(1).


30. Une partie équitable du profit qui en résultait n'était donc pas non plus réservée aux utilisateurs, puisqu'on leur ôtait la possibilité d'acheter des vidéocassettes ou des appareils à vidéocassettes d'un autre système, fabriqués par une ou plusieurs des entreprises participantes.

30 Moreover consumers were not allowed a fair share of the resulting benefits. For the agreement denied them the opportunity to buy video cassettes or video cassette recorders of a different system from any of the parties.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitables que ce système était censé ->

Date index: 2024-06-10
w