Lo
rsque les véhicules équipés d’une forme de structure ou de parois destinées à enfermer totalement ou partiellement le pilote, le passager
ou les bagages ou à couvrir certains composants du véhicule et certaines parties de la su
rface extérieure ne peuvent pas être évalués de manière appropriée en application du point 2.1.2.1.1 (par exemple en ce qui concerne le toit, les mo
ntants du toit, les ...[+++]portes, les poignées de porte, le vitrage, la face supérieure du capot, le capot de coffre, les boutons d’ouverture, les plateformes de chargement), ces autres saillies extérieures doivent satisfaire à toutes les prescriptions pertinentes du règlement no 26 de la CEE-ONU applicables aux véhicules de la catégorie M1.Where vehicles are fitted with a form of structure or panels intended to partially or fully enclose the rider, passeng
er or luggage or to cover certain vehicle components and parts of the external surface cannot be assessed appropriatel
y by application of point 2.1.2.1.1 (e.g. as regards the roof, roof pillars, doors, door handles, glazing, bonnet top, trunk lid, opening buttons, load platforms), these remaining external projection
...[+++]s shall comply with all the relevant requirements of UNECE regulation No 26 as prescribed for vehicle category M1.