Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équilibré et durable du problème chypriote intervienne » (Français → Anglais) :

Une solution pacifique, juste et durable au problème chypriote s'impose pour la sécurité et le bien-être politique, économique et social de tous les Chypriotes.

Currently there is no political settlement in sight. A peaceful, just and lasting solution to the Cyprus problem is necessary for the security, political, economic and social well-being of all Cypriots.


Constatant que les progrès vers un équilibre hommes‑femmes dans les conseils ne sont ni suffisants ni durables et qu'il s'agit d'un problème présent dans tous les États membres, la Commission européenne a examiné une série de mesures ciblées dont l'adoption au niveau européen pourrait être envisagée pour accroître la participation des femmes dans la sphère décisionnelle.

Given the lack of sufficient and sustainable progress in achieving gender balance on boards and the fact that it is a challenge faced by all EU Member States, the European Commission has explored a range of options for targeted measures to improve female participation in decision-making at European level.


préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq et soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en place un régime de gouvernement équilibré, tenu de rendre des comptes et démocratique; promouvoir une croissance économique durable, inclusive et fondée sur la connaissance; renforcer l'identité nationale de l'Iraq et la réconciliation entre ses différentes communautés; promouvoir un système judiciaire efficace et indépendant; gérer les problèmes ...[+++]

Preserving the unity, sovereignty and territorial integrity of Iraq and supporting Iraqi efforts to establish a balanced, accountable and democratic system of government; Promoting sustainable, knowledge-based and inclusive economic growth; Strengthening Iraq's national identity and reconciliation amongst its diverse communities; Promoting an effective and independent justice system; Addressing migration challenges, Supporting Iraq's good relations with all its neighbours.


30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l'écart qui subsiste entre, d'une part, l'engagement pris par la Turquie de satisfaire aux critères politi ...[+++]

30. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey"s commitment to fulfil the political Copenhagen criteria and their implementation may be eliminated at the earliest possible date in line with the conclusions of the Laeken European Council; calls on the parties concerned to fully implement the pr ...[+++]


3. Le Conseil appuie la démarche de la Commission proposant, sans attendre qu'un règlement pacifique, équilibré et durable du problème chypriote intervienne, d'utiliser tous les instruments offerts par l'Accord d'Association pour contribuer, en coopération étroite avec le Gouvernement chypriote, à la transition économique, sociale et politique de Chypre vers l'intégration à l'Union européenne.

3. The Council supported the Commission's approach, which was to propose, without awaiting a peaceful, balanced and lasting solution to the Cyprus problem, to use all the instruments offered by the Association Agreement to help, in close co-operation with the Cypriot Government, with the economic, social and political transition of Cyprus towards integration into the European Union.


Étant donné qu'aussi bien la Turquie que Chypre ont la particularité d'être candidates à l'adhésion à l'Union européenne, le Conseil estime-t-il que ces déclarations du Premier ministre turc contribuent à saper les pourparlers qui sont en cours sous l'égide du Secrétaire général de l'ONU concernant le règlement de la question chypriote, et qu'elles vont tout à fait à l'encontre des résolutions de l'ONU, qui voient dans la question chypriote une question d'occupation d'une partie de l'un de ses États membres indépendants, ainsi que des déclarations de l'Union européenne en faveur d'un règlement juste et ...[+++]

Given that both Turkey and Cyprus have candidate country status, does the Council take the view that this statement by the Turkish Prime Minister undermines the talks taking place under the aegis of the UN Secretary-General to find a solution to the Cyprus problem and is totally incompatible with the UN resolutions which consider that the Cyprus problem involves the occupation of part of an independent member state and the EU statements calling for an equitable and viable solution to the problem, and does it support the UN resolutions ...[+++]


Étant donné qu'aussi bien la Turquie que Chypre ont la particularité d'être candidates à l'adhésion à l'Union européenne, le Conseil estime-t-il que ces déclarations du Premier ministre turc contribuent à saper les pourparlers qui sont en cours sous l'égide du Secrétaire général de l'ONU concernant le règlement de la question chypriote, et qu'elles vont tout à fait à l'encontre des résolutions de l'ONU, qui voient dans la question chypriote une question d'occupation d'une partie de l'un de ses États membres indépendants, ainsi que des déclarations de l'Union européenne en faveur d'un règlement juste et ...[+++]

Given that both Turkey and Cyprus have the status of candidate country, does the Council take the view that this statement by the Turkish Prime Minister undermines the talks taking place under the aegis of the UN Secretary-General to find a solution to the Cyprus problem and is totally incompatible with the UN resolutions which consider that the Cyprus problem involves the occupation of part of an independent member state and the EU statements calling for an equitable and viable solution to the problem, and does it support the UN reso ...[+++]


En ce qui concerne la demande d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière session du Conseil d'association : l'avis favorable émis par la Commission le 30 juin 1993 et confirmant l'éligibilité et la vocation de Chypre à faire partie de l'Union européenne, et les conclusions du Conseil de la C.E. du 4 octobre 1993, qui souscrit à cet avis et appuie l'approche de la Commission lorsque celle-ci propose, sans attendre qu'un règlement pacifique, équilibré et durable du problème chypriote intervienne, d'utiliser tous les instruments offerts par l'accord d'association pour contr ...[+++]

Regarding Cyprus' membership application, both sides stressed the significant developments that had taken place since the last Association Council meeting : the Commission's favourable opinion issued on 30 June 1993 confirming Cyprus' eligibility and vocation to be part of the European Union and the E.C. Council's conclusions of 4 October 1993 endorsing this opinion and supporting the Commission's approach, which was to propose, without awaiting a peaceful, balanced and lasting solution to the Cyprus problem, to use all the instrument ...[+++]


Le présent avis montre également qu'une intégration de Chypre à la Communauté suppose qu'intervienne un règlement pacifique équilibré et durable du problème chypriote, règlement qui rendra possible la réconciliation et le rétablissement de la confiance entre les deux communautés et la coopération entre leurs dirigeants.

This opinion has also shown that Cyprus's integration with the Community implies a peaceful, balanced and lasting settlement of the Cyprus question - a settlement which will make it possible for the two communities to be reconciled, for confidence to be re-established and for their respective leaders to work together.


La partie chypriote s'est félicitée de cette désignation, qui montre clairement les préoccupations de l'Union face à la persistance de la division de l'île et la nécessité de trouver un règlement juste, réaliste et durable du problème chypriote conformément aux principes fondamentaux de l'Union, ouvrant ainsi la voie à l'adhésion de Chypre et à sa participation sans entraves aux institutions et aux procédures de l'Union.

The Cypriot side welcomed this appointment as a clear evidence of the Union's concern regarding the prolongation of the division of the Island and the need to find a just, workable and lasting settlement of the Cyprus problem in accordance with the fundamental principles of the Union, thereby allowing Cyprus' accession and its unhindered participation in the institutions and procedures of the Union.


w