Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Philip et moi sommes mariés depuis 35 ans.

Traduction de «épouse et moi sommes mariés depuis » (Français → Anglais) :

Mon mari et moi sommes mariés depuis 42 ans, ce qui est rare de nos jours d'après ce que m'a dit l'avocat de mon fils.

My husband and I have been married 42 years, an oddity in today's society, we were told by my son's lawyer.


Philip et moi sommes mariés depuis 35 ans.

Philip and I have been married for 35 years.


Mon épouse et moi sommes mariés depuis 31 ans, et, cette année, les deux derniers de nos huit enfants se sont mariés.

My wife and I have been married for 31 years and this year the last two of our eight children were married so we are very well acquainted with marriage.


Depuis le mois d'octobre, un million de personnes parmi les réfugiés syriens les plus vulnérables reçoivent désormais une somme mensuelle par transferts électroniques.

Since October, one million of the most vulnerable Syrian refugees now receive monthly electronic cash transfers.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Mon mari et moi sommes mariés depuis 26 ans, et nous avons deux filles merveilleuses.

My husband and I have been married for 26 years, and we have two wonderful daughters.


J'ai été informée que, en septembre dernier, deux des épouses de ces prisonniers se sont également vu refuser une fois de plus un visa de visite, alors qu'elles n'ont plus vu leurs maris depuis neuf ans, en raison des refus successifs.

It appears that in September this year two prisoners' wives were once again refused permits to visit their husbands, whom they have not been able to visit for nine years because of successive refusals.


Pour ceux qui, comme moi, sommes occupés depuis des années à chercher des solutions aux problèmes du Moyen-Orient, la situation où nous nous trouvons au Moyen-Orient, tant du point de vue personnel que de celui de toutes les parties, ne peut être qualifiée que de très frustrante.

For those of us, like myself, who have spent years trying to find a formula for resolving the problems of the Middle East, the situation we are in can only be described, both from a personal point of view and from that of the parties involved, as highly frustrating.


Mon épouse et moi sommes mariés depuis 27 ans et nous avons élevé deux enfants qui sont tous deux allés à l'université.

In 27 years my wife and I raised two children and put them both through university.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouse et moi sommes mariés depuis ->

Date index: 2025-09-27
w