Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épargner aux contribuables 30 millions » (Français → Anglais) :

Plusieurs études ont révélé qu'une meilleure coordination permettrait aux contribuables de l'UE d'épargner jusqu'à 800 millions € par an grâce aux gains d'efficacité réalisés.

Studies indicate that better coordination could save EU taxpayers up to €800 million a year in efficiency gains.


Si nous avions dépensé 5 millions de dollars à Walkerton, nous aurions épargné aux contribuables 195 millions de dollars, tout cela dans une petite ville.

Had we spent $5 million in Walkerton, we would have saved the taxpayers $195 million — from one small town.


La Communauté a déjà jugé approprié par le passé de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles était confronté le Kosovo dans des circonstances particulièrement difficiles, lui octroyant, par la décision 2000/140/CE du 14 février 2000 portant attribution d’une aide financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo (2) et par la décision 2001/511/CE du 27 juin 2001 portant attribution d’une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo (3), un soutien de 35 millions EUR et de 30 millions EUR, respectivement, en ...[+++]

The Community has already found it an appropriate measure to help ease Kosovo’s financial constraints in exceptionally difficult circumstances and, pursuant to Council Decision 2000/140/EC of 14 February 2000 providing exceptional Community assistance to Kosovo (2) and Council Decision 2001/511/EC of 27 June 2001 on further exceptional financial assistance to Kosovo (3), provided exceptional financial assistance in the form of straight grants amounting to EUR 35 million and EUR 30 million in 2000 and 2001 respectively.


Il est proposé de réserver un montant indicatif de 30 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros pour contribuer à la phase initiale d’un programme de renforcement des capacités afin d’aider les pays ACP à s’adapter aux nouvelles règles communautaires sanitaires et phytosanitaires et de transférer le montant total à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

It is proposed to put aside an indicative amount of EUR 30 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000 to contribute to the initial phase of a capacity building programme to help the ACP adapt to the new Community sanitary and phytosanitary rules and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


La ministre du Revenu national s'engagera-t-elle à mettre fin à cette fraude, à faire épargner des centaines de millions de dollars aux contribuables et à s'attaquer aux fraudeurs au lieu de saigner à blanc les contribuables légitimes?

My question for the Minister of National Revenue is, will she shut down these scams, save the taxpayers hundreds of millions of dollars and go after the crooks rather than squeezing the legitimate taxpayers for their last dime?


30 millions d'euros des Fonds structurels du programme Irlande/Irlande du Nord ont été affectés à un dispositif « Routes et infrastructures de transport » qui a contribué à financer 69 projets d'amélioration de quelque 110 km de routes secondaires, considérées comme des « goulots d'étranglement » ou des « maillons manquants ».

The Ireland/Northern Ireland programme allocated EUR 30 million of Structural Funds to a 'Roads Transport Infrastructure' scheme, helping to finance 69 projects for improving some 110 kms of secondary roads, which were regarded as either "bottlenecks" or "missing links".


BIOTECH a contribué au soutien de la recherche sur les vaccins (30 millions d'euros pour 34 projets) et à un nombre limité de projets de recherche avancée sur les vaccins, notamment des essais cliniques du VIH, du paludisme et la schistosomiase (5,3 millions d'euros pour 5 projets).

BIOTECH gave support to underpinning vaccine research (Euro 30 million for 34 projects) and to a limited number of advanced vaccine research, including clinical trials on HIV, malaria and schistosomiasis (Euro 5.3 million 5 projects).


En outre, SFMI-Chronopost contribue depuis 1994 aux charges du réseau de distribution de La Poste (30 millions de FRF en 1994 et 33 millions en 1995).

In addition, since 1994 SFMI-Chronopost has been paying a contribution to the Post Office's distribution network (FRF 30 million in 1994 and FRF 33 million in 1995).


Je suis fier de compter parmi les 51 députés réformistes qui, comme cinq députés libéraux et cinq députés bloquistes, ont renoncé à une pension très généreuse pour épargner aux contribuables 30 millions de dollars.

I am proud to be one of 51 members of this House, along with five members from the Liberal Party and five members from the Bloc, who gave up the gold plated pension to save taxpayers $30 million.


D'autres facteurs motivant les changements au budget principal sont les suivants : Une augmentation de 102,7 millions associée aux prêts aux étudiants; une augmentation de 70 millions associée aux paiements de la Subvention canadienne pour l'épargne-études; une augmentation de 87 millions associée aux paiements de la Prestation universelle pour la garde d'enfants; une augmentation de 6,3 millions associée aux versements du Bon canadien pour l'épargne- invalidité et 26 millions associée aux versements de la Subvention canadienne pou ...[+++]

Other factors contributing to the changes in the estimates are: a $102.7 million increase in Canada Student Loans; a $70 million increase in the Canada Education Savings Grant payments; an $87 million increase in the Universal Child Care Benefit payments; a $6.3 million increase in Canada Disability Savings Bond payments; and $26 million in Canada Disability Savings Grant payments, offset by a $100.3 million increase in grants and contributions.


w