Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généreuse pour épargner aux contribuables 30 millions " (Frans → Engels) :

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulage ...[+++]

7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the ...[+++]


7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulage ...[+++]

7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the ...[+++]


I. considérant que 2 jours après le passage du cyclone, la Commission a déboursé 2 millions d'euros pour contribuer à la satisfaction des besoins essentiels des survivants dans la région touchée par la catastrophe; considérant que le niveau actuel de l'aide promise par l'Union européenne s'élève à 17 millions d'euros et pourrait être porté à plus de 30 millions d'euros si le pouvoir birman laissait entrer l'aide internationale;

I. whereas, two days after the cyclone, the Commission disbursed EUR 2 million to help meet the basic needs of the survivors in the disaster zone; whereas the current level of the pledged EU aid amounts to EUR 17 million and could be raised to more than 30 million euros if the Burmese leadership allowed international aid,


Il s’agit d’une expression importante de la volonté des citoyens, non seulement parce que ce Parlement permettrait au contribuable d’épargner environ 200 millions d’euros par an, mais également parce que cela constituerait pour nous, en tant que parlementaires responsables, l’occasion de prendre une mesure qui nous permettrait de réduire nos émissions de carbone.

This was a major expression of the will of the people, not only because this Parliament could save the taxpayers about EUR 200 million a year, but also because we as responsible parliamentarians could be seen to be taking action to cut our carbon emissions.


La Communauté a déjà jugé approprié par le passé de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles était confronté le Kosovo dans des circonstances particulièrement difficiles, lui octroyant, par la décision 2000/140/CE du 14 février 2000 portant attribution d’une aide financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo (2) et par la décision 2001/511/CE du 27 juin 2001 portant attribution d’une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo (3), un soutien de 35 millions EUR et de 30 millions EUR, respectivement, en ...[+++]

The Community has already found it an appropriate measure to help ease Kosovo’s financial constraints in exceptionally difficult circumstances and, pursuant to Council Decision 2000/140/EC of 14 February 2000 providing exceptional Community assistance to Kosovo (2) and Council Decision 2001/511/EC of 27 June 2001 on further exceptional financial assistance to Kosovo (3), provided exceptional financial assistance in the form of straight grants amounting to EUR 35 million and EUR 30 million in 2000 and 2001 respectively.


Ils affirment qu’ils veulent épargner les civils innocents, mais en détruisant les centrales électriques et en empêchant toute irrigation normale - laissant ainsi plusieurs millions de gens sans eau ni électricité - ils s’en prennent non seulement aux civils innocents mais aussi aux contribuables européens dont l’argent contribue à la construction des infrastructures et à qui on demandera probablement et très justement de les répar ...[+++]

They say that their aim is to spare innocent civilians. However, by destroying power stations and preventing normal irrigation – thereby leaving several million people without electricity and water – they are punishing not only innocent civilians but also the European taxpayer whose money has contributed to the building of the infrastructure and who, most probably and quite rightly, will be asked to repair it again.


Il est proposé de réserver un montant indicatif de 30 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros pour contribuer à la phase initiale d’un programme de renforcement des capacités afin d’aider les pays ACP à s’adapter aux nouvelles règles communautaires sanitaires et phytosanitaires et de transférer le montant total à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

It is proposed to put aside an indicative amount of EUR 30 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000 to contribute to the initial phase of a capacity building programme to help the ACP adapt to the new Community sanitary and phytosanitary rules and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


30 millions d'euros des Fonds structurels du programme Irlande/Irlande du Nord ont été affectés à un dispositif « Routes et infrastructures de transport » qui a contribué à financer 69 projets d'amélioration de quelque 110 km de routes secondaires, considérées comme des « goulots d'étranglement » ou des « maillons manquants ».

The Ireland/Northern Ireland programme allocated EUR 30 million of Structural Funds to a 'Roads Transport Infrastructure' scheme, helping to finance 69 projects for improving some 110 kms of secondary roads, which were regarded as either "bottlenecks" or "missing links".


BIOTECH a contribué au soutien de la recherche sur les vaccins (30 millions d'euros pour 34 projets) et à un nombre limité de projets de recherche avancée sur les vaccins, notamment des essais cliniques du VIH, du paludisme et la schistosomiase (5,3 millions d'euros pour 5 projets).

BIOTECH gave support to underpinning vaccine research (Euro 30 million for 34 projects) and to a limited number of advanced vaccine research, including clinical trials on HIV, malaria and schistosomiasis (Euro 5.3 million 5 projects).


En outre, SFMI-Chronopost contribue depuis 1994 aux charges du réseau de distribution de La Poste (30 millions de FRF en 1994 et 33 millions en 1995).

In addition, since 1994 SFMI-Chronopost has been paying a contribution to the Post Office's distribution network (FRF 30 million in 1994 and FRF 33 million in 1995).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généreuse pour épargner aux contribuables 30 millions ->

Date index: 2024-02-13
w