Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énergétique est récemment devenu plus " (Frans → Engels) :

AG. considérant que le système énergétique est récemment devenu plus décentralisé, avec des capacités de stockage et d'énergie renouvelable ainsi que des consommateurs flexibles et connectés à des réseaux de distribution plus actifs et plus intelligents; considérant que cette tendance devrait se poursuivre à l'avenir;

AG. whereas the energy system has recently become more decentralised, with renewable energy and storage capacities as well as flexible consumers connected to more active and smart distribution grids; whereas this trend is expected to continue in the future;


Elle montre qu’en 2005, les « négajoules » (ou la consommation énergétique évitée du fait des économies) sont devenues la plus importante ressource énergétique.

It demonstrates that by 2005, “negajoules” (or avoided energy consumption through savings) have become the single most important energy resource.


Plus récemment, dans le contexte de crise actuel, la flexibilité du temps de travail est devenue pour de nombreuses entreprises un instrument essentiel d’adaptation à la forte baisse de la demande.

More recently, in the current crisis, working-time flexibility has become a key instrument for many businesses to adapt to sharply declining demand.


D'usage aisé, grâce notamment à sa distribution en réseau, il pénètre depuis tous les secteurs de consommation énergétiques que ce soit l'électricité (24% du gaz consommé y compris en co-génération), la production de chaleur ou plus récemment les transports.

Easy to use, with its own distribution network, it has since gained a footing in all sectors of energy consumption, be it power (24% of the gas consumed, including combined heat and power), the production of heat or, more recently, transport.


La technologie a évolué et la production d’énergie solaire photovoltaïque est devenue plus accessible aux entreprises et ménages qui souhaitent installer des centrales pour couvrir leur propre consommation, mais l’attribution de licences pour l’installation de centrales est limitée à une certaine puissance et ce plafonnement est de nature à réduire l’attrait de cet investissement pour des opérateurs d’une certaine taille, dont la facture énergétique pourrait être fortement réduite, voire pratiquement ramenée à zér ...[+++]

Technology has developed and solar photovoltaic energy has become more accessible to businesses and households that wish to install panels to cover their own consumption, but the granting of licences to install these power stations is limited to a certain level of power. This may limit the attractiveness of this investment for operators of a certain size that could see their energy bills significantly reduced or diminished to almost nothing during months with the highest sun exposure.


25. souligne que l'amélioration de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie jouera un rôle essentiel dans la transformation du système énergétique, et que la réalisation des objectifs pour 2020 est une condition préalable si l'on veut poursuivre les progrès jusqu'en 2050; recommande à cet égard aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de la mise en œuvre intégrale de la directive sur l'efficacité énergétique adoptée récemment, et préco ...[+++]

25. Stresses that improved energy efficiency and energy savings will play an essential role in the transformation of the energy system, and that meeting the 2020 objectives is a prerequisite for making further progress up to 2050; recommends, in this respect, that the Member States step up their efforts to fully implement the recently adopted Energy Efficiency Directive, and recommends that awareness-raising campaigns and energy efficiency be integrated into national educational curricula in the Member States; recommends that the Me ...[+++]


24. souligne que l'amélioration de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie jouera un rôle essentiel dans la transformation du système énergétique, et que la réalisation des objectifs pour 2020 est une condition préalable si l'on veut poursuivre les progrès jusqu'en 2050; recommande à cet égard aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de la mise en œuvre intégrale de la directive sur l'efficacité énergétique adoptée récemment, et préco ...[+++]

24. Stresses that improved energy efficiency and energy savings will play an essential role in the transformation of the energy system, and that meeting the 2020 objectives is a prerequisite for making further progress up to 2050; recommends, in this respect, that the Member States step up their efforts to fully implement the recently adopted Energy Efficiency Directive, and recommends that awareness-raising campaigns and energy efficiency be integrated into national educational curricula in the Member States; recommends that the Me ...[+++]


– (RO) En plus d’avoir atteint la première place sur la liste des exportateurs de gaz, la Russie est récemment devenue le plus gros exportateur de pétrole du monde, dépassant même l’Arabie Saoudite.

– (RO) In addition to achieving number one position in the list of gas exporters, Russia has recently become the largest exporter of oil in the world, overtaking Saudi Arabia.


La sécurité énergétique est clairement devenue une question fondamentale et le récent livre vert de la Commission sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable appelait à une politique énergétique extérieure plus cohérente qui permettrait «une meilleure intégration des objectifs énergétiques dans des relations élargies avec les pays tiers», des tendances en matière d’investissements, des changements cli ...[+++]

Energy security has clearly become a key issue and the Commission’s recent Green Paper on a European Strategy for Sustainable, Competitive and Secure Energy called for a more coherent external energy policy that would “permit a better integration of energy objectives into broader relations with third countries”, investment trends, climate change, energy efficiency and renewables, and research and development of new technologies.


Il ressort d'une vaste étude effectuée récemment sur l'évolution à long terme du commerce international que, d'ici 2050, le centre de gravité de l'économie mondiale se sera déplacé vers la région d'Asie-Pacifique et que l'ANASE sera devenu le plus grand exportateur mondial [6].

A recent major study on long-term developments in international trade has predicted that by 2050 the centre of gravity of the world economy will have shifted to the Asia Pacific region, with ASEAN emerging as the world's largest exporter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergétique est récemment devenu plus ->

Date index: 2022-05-18
w