Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Contrat devenu inexécutable
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Feu devenu important
Feu déjà important
Idée qui se dégage clairement
Incendie déjà important
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Vertaling van "clairement devenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out




Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-Décentraliser la gouvernance La gouvernance de la PCP est clairement devenue plus décentralisée, ce qui implique des plans pluriannuels et des actes délégués adoptés dans le cadre de la régionalisation.

-Decentralising governance. CFP governance has clearly shifted to a more decentralised governance, including multiannual plans and delegated acts adopted through regionalisation.


– (EN) Monsieur le Président, SWIFT est clairement devenu un terrain d’expérimentation pour trouver le juste équilibre entre notre coopération avec les États-Unis, la lutte contre le terrorisme et la protection de nos droits fondamentaux.

– Mr President, SWIFT has clearly become a testing ground for getting the balance right between our cooperation with the United States, fighting terrorism and protecting our fundamental rights.


– (EN) Monsieur le Président, SWIFT est clairement devenu un terrain d’expérimentation pour trouver le juste équilibre entre notre coopération avec les États-Unis, la lutte contre le terrorisme et la protection de nos droits fondamentaux.

– Mr President, SWIFT has clearly become a testing ground for getting the balance right between our cooperation with the United States, fighting terrorism and protecting our fundamental rights.


A ce stade et au-delà de ces mesures à caractère financier, il est clairement devenu urgent de mener à bien les réformes en cours en matière de flexicurité, d'inclusion active et de systèmes de retraite.

At this stage and beyond these financial measures, it has clearly become urgent to carry through the reforms in progress in relation to flexicurity, active inclusion and pension schemes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet est ainsi clairement devenu un projet de l’Union européenne.

The project thus clearly became an EU project.


Au contraire, il augmente. La situation est clairement devenue une véritable urgence, qui doit être affrontée avec sérieux.

The situation has now clearly developed into a real emergency, which has to be addressed seriously.


L'intégration des systèmes de compensation et de règlement est clairement devenue une priorité tant au niveau de l'UE qu'au niveau national.

Integration of clearing settlement arrangements became a clear priority for action both at the EU- and at the national level.


La PAC est clairement devenue une pierre d'achoppement dans nos relations avec les autres pays.

The CAP has clearly become a stumbling block in our relations with other countries.


Examinons la recommandation sur le partage des responsabilités parentales, clairement devenue la principale recommandation de ce rapport.

Let us examine what has clearly come to be considered the main recommendation of that report, the recommendation on shared parenting.


Il y a eu une recherche presque désespérée de se faire une vraie place comme Canadien français et plus tard, dans les années 1960, comme Québécois, parce que l'identité est très clairement devenue québécoise (1215) Et cette quête, cette recherche qui, chez certains, est encore présente, nous avons soutenu qu'elle pouvait avoir une petite partie de réalisation dans l'amendement présenté par mon collègue.

There was an almost desperate search for our legitimate place as French Canadians and later, in the 1960s, as Quebecers, because we clearly developed an identity as Quebecers (1215) We have maintained that this quest, which for some is still ongoing, could be realized in a small way through the amendment put forward by my colleague.


w