Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique démontrent clairement » (Français → Anglais) :

Afin de stimuler les investissements dans l'efficacité énergétique, des efforts doivent être faits pour démontrer clairement les avantages économiques pour les investisseurs et les acteurs de la finance.

In order to stimulate the supply of energy efficiency investments, work has to be done to clearly demonstrate the business case for investors and financiers.


On peut entamer une discussion avec chaque citoyen pour lui démontrer clairement que les sommes investies de sa poche, avec un petit coup de pouce du programme, vont faire en sorte que sa facture énergétique diminuera au cours des prochaines années.

We can engage in a conversation with each citizen and clearly show them how, by spending some money and with a little help from the program, they can lower their energy bills over the next few years.


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises e ...[+++]

Draws attention to the report produced for Parliament by the EPRS which finds that most of the established EEOS have demonstrably been important in delivering national energy efficiency improvement and have delivered cost-effective savings to large numbers of households and organisations; also highlights the report’s conclusion that EEOS are highly cost-effective and that there is evidence that well-designed and implemented EEOS can deliver up to 100 % of a country’s Article 7 savings; suggests, therefore, that the Commission should compile a list of good and bad practices and develop a set of criteria to ensure well-designed and effec ...[+++]


E. considérant que les travaux scientifiques démontrent clairement qu'il convient de renforcer les efforts, y compris aux niveaux régional et local, afin d'atteindre l'objectif des 20 % en matière d'efficacité énergétique d'ici 2020, que le rythme actuel de réalisation des progrès ne permettra d'atteindre environ que la moitié de cet objectif d'ici 2020, et ce bien que les pratiques et les technologies pour atteindre cet objectif existent,

E. whereas academic evidence clearly supports that efforts need to be stepped up, including at the regional and the local level to reach the 20% energy efficiency target by 2020, as at current rates of progress only around half of this target would be met by 2020, even though practices and technologies to achieve this target already exist,


E. considérant que les travaux scientifiques démontrent clairement qu'il convient de renforcer les efforts, y compris aux niveaux régional et local, afin d'atteindre l'objectif des 20 % en matière d'efficacité énergétique d'ici 2020, que le rythme actuel de réalisation des progrès ne permettra d'atteindre environ que la moitié de cet objectif d'ici 2020, et ce bien que les pratiques et les technologies pour atteindre cet objectif existent,

E. whereas academic evidence clearly supports that efforts need to be stepped up, including at the regional and the local level to reach the 20% energy efficiency target by 2020, as at current rates of progress only around half of this target would be met by 2020, even though practices and technologies to achieve this target already exist,


E. considérant que les travaux scientifiques démontrent clairement qu'il convient de renforcer les efforts, y compris aux niveaux régional et local, afin d'atteindre l'objectif des 20 % en matière d'efficacité énergétique d'ici 2020, que le rythme actuel de réalisation des progrès ne permettra d'atteindre environ que la moitié de cet objectif d'ici 2020, et ce bien que les pratiques et les technologies pour atteindre cet objectif existent,

E. whereas academic evidence clearly supports that efforts need to be stepped up, including at the regional and the local level to reach the 20% energy efficiency target by 2020, as at current rates of progress only around half of this target would be met by 2020, even though practices and technologies to achieve this target already exist,


Les recherches effectuées par l’Institut canadien de recherche énergétique démontrent clairement que le gouvernement fédéral tire d’énormes avantages de l’exploitation des sables bitumineux, et nous estimons qu’il n’a pas investi en conséquence dans notre région, que ce soit dans sa politique fiscale ou dans ses investissements directs chez nous.

The research conducted by the Canadian Energy Research Institute clearly demonstrates that the federal government is deriving tremendous benefit from the oil sands, and it is our contention that the government has not made a commensurate investment, either through taxation policy or direct investment in the region, to that benefit.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale énergétique, ses coût ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to thank the Finnish Presidency for the generous commitment with which it has tackled issues of great importance – immigration, the Constitution, climate change – although we hope that you too, with clear Nordic realism, will reach the conclusion, with us, that nuclear energy has nothing whatsoever to do with solving the problem of climate change or emissions, as clearly demonstrated by the delays with your new energy plant, its prohibitive costs and the huge difficulties in completing it, as well as the series of incidents observed in recent months in various European locations, which have been passed o ...[+++]


Il ne faut pas oublier les conclusions du Livre vert sur l’énergie, qui démontrent clairement que l’Europe dépend de ses voisins pour son approvisionnement énergétique.

We must not forget the conclusions of the Green Paper on energy, which clearly demonstrate that Europe depends on its neighbours to guarantee its energy supply.


L'actualité démontre clairement qu'un rapprochement des taux d'accises constituerait un outil efficace de réduction des distorsions de concurrence entre les Etats membres et j'appelle donc les Etats membres à adopter rapidement la proposition de directive sur la taxation des produits énergétiques, bloquée au Conseil depuis 1997".

The current situation clearly demonstrates that a closer alignment of excise duty rates would be an effective means of reducing distortions of competition between Member States. I therefore call upon the Member States to adopt without delay the proposal for a Directive on the taxation of energy products, which has been blocked in the Council since 1997".


w