Les Commissaires Bangemann et Paleokrassas constatent avec satisfaction que comme le Parlement européen, au cours de sa session plénière du 9 mars, n'a pas adopté d'amendement à la position commune du Conseil sur les normes d'émission des véhicules à moteur qui seront appliquées à partir de 1996, le Conseil Environnement peut à présent adopter définitivement la directive au cours de sa réunion des 24 et 25 mars.
Commissioners Bangemann and Paleokrassas are pleased to note that the European Parliament, at its plenary session on 9 March, did not adopt any amendments to the Council's common position on new car emission standards to be applied from 1996. The way is now open for the Council to finally adopt this Directive at the Environment Council of 24/25 March.