Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «émissions de co2 attribuables aux centrales de charbon chinoises augmentent » (Français → Anglais) :

Les émissions de CO2 attribuables aux centrales de charbon chinoises augmentent à un rythme effréné et totalisent maintenant plus de 2 200 mégatonnes (Mt) [.]

CO2 emissions attributable to coal-fired plants in China are increasing at an alarming rate and have now reached over 2,200 megatonnes (Mt) per year. [.]


Il demande de corriger le compte rendu pour qu'il indique que les émissions des centrales au charbon sont 60 fois plus importantes que les émissions attribuables aux sables bitumineux canadiens et que le total des émissions des sables bitumineux du Canada correspond à 0,5 p. 100 des émissions de GES des États-Unis. Si vous êtes d'accord pour que cette correction soit apportée, nous pourrons entamer notre discussion sur les travaux futurs.

So he would like to correct that to say that the correct amount is 60 times the size of the emissions that come from Canadian oil sands, and the total emissions from the Canadian oil sands amount to 0.5% of the emissions of GHGs from the U.S. If we can accept that, we can get on with our discussion of future business.


En Amérique du Nord et aux États-Unis en particulier, les émissions des centrales au charbon sont 70 fois plus importantes que les émissions attribuables aux sables bitumineux canadiens.

The emissions in North America, in the United States specifically, from coal-burning plants are 70 times the size of the emissions that come from the Canadian oil sands.


En Amérique du Nord, et aux États-Unis en particulier, les émissions des centrales au charbon sont 60 fois plus importantes que les émissions attribuables aux sables bitumineux canadiens.

The emissions in North America, in the United States specifically, from coal burning plants are 60 times the size of the emissions that come from the Canadian oil sands.


D'après le rapport, ce ralentissement dans l'augmentation des émissions semble attribuable aux mesures prises par les provinces, qui ont réduit la production d'électricité des centrales thermiques au charbon et augmenté la production d'hydroélectricité.

The report shows that the slow-down in greenhouse gas emissions growth appears to have been the result of action taken by the provinces which reduced coal-fired electricity and increased nuclear and hydroelectricity generation.


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la conservation des ressources et à la gestion des émissions de CO2 , le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes, nota ...[+++]

To maintain competitiveness and contribute to the conservation of resources and the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions, including fine particulate, trace elements, mercury and organic compounds and reduce overall cost , under various operating conditions.


Afin de maintenir la compétitivité et de contribuer à la gestion des émissions de CO2 , le développement et la démonstration de technologies propres de conversion du charbon seront soutenus afin d'augmenter sensiblement le rendement et la fiabilité des centrales, de réduire au maximum les émissions polluantes et de réduire les coûts globaux , dans diverses conditions d' ...[+++]

To maintain competitiveness and contribute to the management of CO2 emissions, the development and demonstration of clean coal conversion technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs , under various operating conditions.


10. considère qu'un développement économique équilibré revêt une grande importance pour la Chine et pour l'UE; souligne que la stagnation de l'économie chinoise due à une croissance sauvage représente une menace préoccupante en ce qui concerne la stabilité intérieure de la Chine et la prospérité de l'économie mondiale; est conscient que la croissance économique rapide en Chine représente un formidable défi pour les efforts mondiaux visant à maîtriser les changements climatiques, les émissions de CO2 des centrales électriqu ...[+++]

10. Considers that balanced economic development is of great importance to both China and the EU; underlines the fact that stagnation of the Chinese economy due to uncontrolled growth is a serious threat both to China's internal stability and to the wellbeing of the global economy; recognises that rapid economic growth in China presents a huge challenge to global efforts to tackle climate change, with CO 2 emissions from coal-fired power stations set to double by 2030;


10. considère qu'un développement économique équilibré revêt une grande importance pour la Chine et pour l'UE; souligne que la stagnation de l'économie chinoise due à une croissance sauvage représente une menace préoccupante en ce qui concerne la stabilité intérieure de la Chine et la prospérité de l'économie mondiale; est conscient que la croissance économique rapide en Chine représente un formidable défi pour les efforts mondiaux visant à maîtriser les changements climatiques, les émissions de CO2 des centrales électriqu ...[+++]

10. Considers that balanced economic development is of great importance to both China and the EU; underlines the fact that stagnation of the Chinese economy due to uncontrolled growth is a serious threat both to China's internal stability and to the wellbeing of the global economy; recognises that rapid economic growth in China presents a huge challenge to global efforts to tackle climate change, with CO 2 emissions from coal-fired power stations set to double by 2030;


Certes, nous améliorons nos statistiques en matière d’émissions de CO2 parce que nous utilisons plus de gaz, mais, par ailleurs, la production de CO2 augmente à travers les centrales thermiques au charbon et les centrales nucléaires bénéficient d’aides. Cela aussi, il faut y réfléchir.

Our increased use of gas does, it is true, mean that we are improving our record on CO2-emissions, but elsewhere, more CO2 is being produced from coal-burning power stations, or nuclear power is being promoted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions de co2 attribuables aux centrales de charbon chinoises augmentent ->

Date index: 2025-09-21
w