Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émis un commentaire très raisonnable " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, je note que le député a émis un commentaire très raisonnable, soit que les conservateurs s'attendent à ce que le Parlement effectue un examen approfondi du projet de loi pour s'assurer qu'il représente un bon équilibre, etc.

Madam Speaker, I note the member made the very reasonable comment that Conservatives expected Parliament to conduct a thorough review of the bill to ensure it achieved the right balance, et cetera.


On a vu bien des cas où, un juge n'étant pas d'accord avec la majorité, le tribunal a pourtant émis une opinion incidente ou fait des commentaires très importants.

There have been many instances of important dictum or comment by the court in the context of a judge who did not agree with the majority.


Il a fait des commentaires très intéressants, tellement intéressants que même si le temps de parole du NPD était écoulé, je n'ai pas émis d'objection.

He's given a very impressive discourse here, so much so that even when we went over time with the NDP, I wasn't about to interject.


Un des commentaires très intéressants émis par le député est que le Parti libéral aimerait que l'enquête publique remonte jusqu'à l'époque où il formait le gouvernement.

One of the very interesting comments by the member is that the Liberal Party would like a public inquiry to include its time in office.


La Cour des comptes européenne a mené une enquête extrêmement approfondie sur la gestion financière des 8e, 9e et 10e Fonds européens de développement, non seulement dans son rapport annuel, mais dans de nombreux rapports spéciaux, et a émis de très bons et très précieux commentaires.

The European Court of Auditors has carried out an extremely thorough investigation of the financial management of the 8th, 9th and 10th European Development Funds, not only in its annual report but in a great many special reports, and made really good and really valuable comments.


D'une façon ou d'une autre, notre syndicat protège et défend cette industrie depuis les années 1930, soit depuis plus de 50 ans, et à quelques occasions, nous avons émis des commentaires très pertinents sur l'état de l'industrie automobile et sur ce que devait faire le gouvernement canadien pour donner un nouvel élan à ce secteur.

In one way or another, our union has been watching and advocating on behalf of this industry for 50-plus years, way back to the 1930s, and on a number of occasions we've made some very thoughtful comments about the state of the industry and what the Canadian government needs to do to boost that industry.


Je regrette que M. Fischler ne soit pas là pour répondre personnellement. Mais, lors des auditions, il a émis des commentaires très positifs au sujet de la stabilité relative, et je m’en félicite.

I am sorry that Mr Fischler is not here to answer for himself although he did, at this hearing, make very positive comments about relative stability, which I welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis un commentaire très raisonnable ->

Date index: 2022-01-17
w